have monopolized
-he monopolizado
Present perfectconjugation ofmonopolize.There are other translations for this conjugation.

monopolize

They have monopolized the industry of your world and the medias of communication.
Ellas han monopolizado la industria de vuestro mundo y los medios noticiosos de comunicación.
Ustedes los varones de Tierra han monopolizado la Historia. You males have monopolized Earth history.
Ustedes los varones de Tierra han monopolizado la Historia.
This is another of the main features of the Neo-Pentecostal churches, but not one they have monopolized.
Éste es otro de los principales rasgos de las iglesias neopentecostales. Pero tampoco es un rasgo que hayan monopolizado.
The independent movement is on the rise in many countries where political parties have monopolized power, like Mexico.
El movimiento independiente se ha fortalecido en muchos países donde los partidos políticos han monopolizado el poder, como es el caso de México.
His growth, his sustainability, them gentle cities or the social thing are the specific problems of the city that have monopolized the architectural speech.
Su crecimiento, su sostenibilidad, las mega urbes o lo social son los problemas específicos de la ciudad que han acaparado el discurso arquitectónico.
We cannot not dedicate the editorial of this number to the events that have monopolized in the last weeks the general attention of the movement.
No podemos no dedicar la editorial de este número a los eventos que han ocupado en las últimas semanas la atención general del movimiento.
The developed countries control 97% of all the patents in the world, of course, they have monopolized the finest minds on the planet.
Los países desarrollados controlan el 97% de todas las patentes del mundo, porque, naturalmente, monopolizaron las mejores inteligencias que produce el planeta.
In the corresponding foreign parts giants have monopolized the high-end electronic control, fuel injection systems, steering systems, sensors, braking systems and other products.
En los correspondientes partes gigantes extranjeros han monopolizado la gama alta de control electr車nico, sistemas de inyecci車n de combustible, sistemas de direcci車n, sensores, sistemas de frenado y otros productos.
We see it in Pakistan, where, faced with the State's abdication in matters of education, fundamentalist madrasas have monopolized education for years, with grave consequences.
Lo vemos en Pakistán donde, ante la abdicación del Estado en materia educativa, las madrazas integristas han asumido desde hace años el monopolio de la educación, con graves consecuencias.
Liberals and Nationalists have monopolized power in Honduras for the past century, including periods when they were under the shadow of de facto military governments.
Liberales y nacionalistas han monopolizado el poder en Honduras a lo largo de un siglo, incluyendo las etapas en las que estuvieron a la sombra de los gobiernos militares de facto.
Major Powers have monopolized the Security Council, due to their veto privilege, and sidelined the General Assembly, which is the main pillar of the Organization.
Las grandes Potencias han monopolizado el Consejo de Seguridad, debido a su privilegio de veto, y han dejado al margen a la Asamblea General, que es el pilar principal de la Organización.
In the corresponding foreign parts giants have monopolized the high-end electronic control, fuel injection systems, steering systems, sensors, braking systems and other products.
En los correspondientes partes gigantes extranjeros han monopolizado la gama alta de control electr¨®nico, sistemas de inyecci¨®n de combustible, sistemas de direcci¨®n, sensores, sistemas de frenado y otros productos.
We need a discussion where white people can express themselves freely on this subject and not be demonized by the media, academics, religious leaders, and other authority figures who have monopolized the discussion.
Necesitamos una discusión donde los blancos pueden expresarse libremente sobre este tema y no ser demonizado por los medios de comunicación, académicos, líderes religiosos y otras figuras de autoridad que han monopolizado el debate.
He covers the role of women and attempts to go beyond the Barbie-like images of docile, weepy and wide-eyed females that for too long have monopolized comic-book tales.
Aborda el papel de las mujeres, e intenta ir más allá de las imágenes de barbie de mujeres dóciles, lloronas y de ojos grandes que han monopolizado por mucho tiempo las historias de los cómics.
But that shortsightedness also characterizes the wealthy few who have monopolized power, so many of whom have irresponsibly and permanently pillaged, destroyed and fouled the country.
Entre otras razones, el cortopla-cis¬mo que impone la pobreza de tantos y que caracteriza la riqueza de los pocos que han monopolizado el poder ha depredado, destruido, saqueado y ensuciado de forma irresponsable y permanente.
Why nothing is been said about the worldwide depletion of natural resources and how the big industries have monopolized those resources just for the benefit of a few at the expense of millions of peoples?
Una vez más yo pregunto: Por qué no se dice nada acerca de la extinción a nivel mundial de los recursos naturales y de como las grandes industrias han monopolizado los recursos para beneficios de solo unos pocos, a expensas de millones de otros?
Other Dictionaries
Explore the meaning of monopolize in our family of products.
Word of the Day
to dive