mitigate
We can say that we have mitigated the risk of this type of water. | Podemos decir que hemos mitigado el riesgo de tener este tipo de agua. |
Health benefits have mitigated to some extent the suffering of victims and many family members. | Los beneficios de salud han permitido mitigar en parte el sufrimiento de las víctimas y de muchos familiares. |
This suggests that existing road safety efforts in some middle- and high-income countries have mitigated the situation. | Esto sugiere que los esfuerzos de seguridad vial existentes en algunos países de ingresos medios y altos han mitigado la situación. |
Your prayers have mitigated or/and mitigate the destruction and chaos of the labor pangs of this World. | Sus oraciones han mitigado o / y mitigan la destrucción y el caos de los dolores de parto de este Mundo. |
Obviously, earlier notifications to the WHO by those affected could have mitigated many of the effects. | Por supuesto, si los afectados hubieran informado antes a la OMS, muchos de estos efectos podrían haberse mitigado. |
The further tragedy of this is that a rapid response to these crises could have mitigated the effects of the disasters. | Todavía más trágico es que las respuestas rápidas a estas crisis pudieron haber mitigado los efectos de los desastres. |
They have mitigated a tendency since the late 1990s for commuters to increasingly use cars, alleviating smog and noise pollution. | Además, han mitigado una tendencia imperante desde finales de la década de los noventa que consiste en usar cada vez más el coche, con lo cual alivian el smog y la contaminación sonora. |
The Company's partners have mitigated this risk by investing in excess of capital requirement and running the Company with a low expense base. | Los socios de la Sociedad han mitigado el riesgo mediante una inversión que supera los requisitos de capital y el funcionamiento de la Sociedad con una base de gastos reducidos. |
He further noted: that Hurricane Katrina exceeded the system design standard; flaws in its design; and the loss of coastal wetlands that could have mitigated impact. | Sostuvo además que el huracán Katrina excedió el diseño estándar del sistema, fallas en su diseño y que la pérdida de humedales costeros evitó que estos pudieran mitigar el impacto. |
Those instruments have mitigated the crisis' impact and have set a floor to the continuous decrease of milk product prices, but global imabalance persists. | Dichos instrumentos han atenuado los efectos de la crisis y han establecido un límite mínimo para frenar la continua disminución de los precios de los productos lácteos, si bien persiste el desequilibrio a escala mundial. |
The majority of this House rejected must aid which, even though it is no more than a financial measure, would nevertheless have mitigated the damage brought about by allowing sugaring. | La mayoría de esta Cámara rechazó las ayudas al mosto, lo que, aunque se trata únicamente de una medida financiera, habría atenuado en cualquier caso los daños generados al permitir el azucarado. |
TRANSPORT AND COMMUNICATION: The Strategy notes that while dramatic technological breakthroughs have mitigated the traditional isolation of SIDS, transport and communication remain important challenges in the promotion and implementation of sustainable development. | TRANSPORTE Y COMUNICACIÓN: La Estrategia señala que aunque la dramática brecha tecnológica ha mitigado el tradicional aislamiento de los SIDS, el transporte y la comunicación todavía son desafíos importantes en la promoción y ejecución del desarrollo sostenible. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of mitigate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.