instigate
In fact, I may have instigated it. | De hecho, tal vez lo instigué. |
Right from the beginning the different imperialists and regional regimes have instigated, encouraged and intensified the conflict by supporting one side or the other. | Desde el comienzo los diferentes imperialistas y regímenes regionales instigaron, promovieron y agudizaron el conflicto apoyando a uno de los dos lados. |
This needs opening an institutional dialogue with political parties and groups and civil society, led by youth groups who have instigated the revolution. | Esto requiere abrir un diálogo con los partidos políticos y con la sociedad civil, en especial con los grupos juveniles que incitaron la revolución. |
These incidents were often not effectively investigated, and members of the authorities, including security services in some instances, were widely suspected to have instigated them. | Tales episodios no solían investigarse eficazmente, y cundía la sospecha de que eran instigados por las autoridades, incluidos los servicios de seguridad en algunos casos. |
In a report of June 1833, he for the first time alluded to Carlist meetings which Bishop de Mazenod was supposed to have instigated. | En un informe de junio de 1833 se hace alusión, por primera vez, a reuniones carlistas que se habrían tenido por instigación de Mons. de Mazenod. |
I here make a cautious choice of the two most important examples, selected mainly on account of the global coverage they have received, and the concomitant uproar they have instigated. | Aquí escogeré cuidadosamente los dos ejemplos más importantes, seleccionados principalmente por la cobertura mundial que recibieron y el consiguiente clamor que generaron. |
They have instigated most of the wars in Europe. | Ellos han instigado la mayoría de las guerras en Europa. |
Authorities have instigated chaos in airports and along borders. | Se ha creado un caos en aeropuertos y fronteras. |
This had to be terminated, and this I have instigated. | Había que poner fin a esto y es lo que he provocado. |
What might have instigated that? | ¿Que podría haber instigado algo así? |
Responsibility for its consequences will be borne by those who have instigated it in the first place. | La responsabilidad por las consecuencias que puedan derivarse de esta situación recaerá precisamente en quienes la instigaron. |
Young people, known as youth advocates, have instigated or led over half of these meetings. | Estos jóvenes, ahora convertidos en personas que realizan trabajo de incidencia, han instigado o dirigido más de la mitad de estas reuniones. |
In modern times they have instigated and connived to create many of the very incidents that they have clamed to save you from. | En tiempos modernos ellos han instigado y conspirado para crear muchos de los incidentes de los que ellos reclaman haberlos salvado. |
U.S. officials would not go that far and declined to discuss publicly who may have instigated the intrusion or how it was done. | Los funcionarios de EE.UU. no han ido tan lejos y han declinado hablar públicamente sobre quién puede haber instigado la intrusión o cómo fue hecha. |
The growing complexity of both present social structures and techno-communicant extensions of humans have instigated citizens and social groups to delegate the exercise of part of their own communication rights to substitutes. | La creciente complejidad tanto de las actuales estructuras sociales como de las extensiones tecno-comunicantes de los humanos han impulsado a ciudadanos y grupos sociales a delegar en vicarios el ejercicio de una parte de sus propios derechos a la comunicación. |
In turn, the cable car stations have instigated numerous social initiatives, including the free medical care programme Mi Centro Vida (My Life Centre), that was started in 2015 in collaboration with the Bolivian Ministry of Health. | A su vez, en las estaciones de ese transporte por cable se desarrollan numerosas iniciativas sociales, entre ellas el programa de atención médica gratuita Mi Centro Vida, que se implementa desde 2015 en colaboración con el Ministerio de Salud de Bolivia. |
Protecting your Information To avoid unauthorised access, maintain the accuracy of the information and to ensure it is used correctly, we have instigated certain physical, electronic and administrative security procedures to safeguard and protect information gathered online. | PROTECCIÓN DE SU INFORMACIÓN Para evitar el acceso sin autorización, mantener la exactitud de los datos y garantizar el uso correcto de la información, hemos puesto en práctica determinados procedimientos de seguridad físicos, electrónicos y administrativos para salvaguardar y proteger la información recopilada online. |
If you look back over the history of the cooperation in judicial matters and police matters that we have instigated here within this Parliament, 90% of it has been predicated on the basis of mutual trust between the different authorities at Member State level. | Si examinamos la historia de la cooperación en cuestiones judiciales y policiales, a la que hemos instado en este Parlamento, apreciaremos que el 90 % de dicha cooperación se ha producido gracias a la confianza mutua entre las diferentes autoridades a escala nacional. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of instigate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.