It would not have harmed the child. | Eso no le haría daño al niño. |
I would not have harmed the boy. | No habría hecho daño al chico. |
They may not have harmed us, but the atmosphere on this ship is evil. | Puede que no nos hayan hecho daño, pero la atmósfera de esta nave es maligna. |
If you have harmed the child or put the child at risk, the judge will likely decide that you are NOT a de facto parent. | Si lesionó o puso en riesgo al niño, es probable que el juez decida que NO puede ser el padre de facto. |
And you, brethren, who are still in the matter, if you have the opportunity to help those you have harmed, do this as soon as possible. | Y vosotros, hermanos, que todavía estáis en la materia, si tienes oportunidad de ayudar a aquellos que perjudicasteis, haced esto cuanto antes. |
The absence of transparency has allowed the emergence of rumours and campaigns of disinformation, which have harmed the CAP more than the odd actual error. | La ausencia de transparencia ha hecho surgir rumores y campañas de desinformación que han dañado más a la PAC que los verdaderos errores puntuales. |
The fact that pre-trial detention in solitary confinement is alleged to have harmed the complainant would have been particularly relevant to such a claim for compensation. | El hecho de que se afirme que la detención preventiva en régimen de incomunicación ocasionó daños a la autora habría sido particularmente pertinente para presentar una reclamación de indemnización como la descrita. |
They have harmed our identity as priests and religious. | Han dañado nuestra identidad como sacerdotes y religiosos. |
Damon, if you have harmed Oscar in any way... | Damon, si has herido a Oscar de alguna forma... |
And for the record, I would never have harmed Zoe. | Y para el registro, nunca le hubiera hecho daño a Zoe. |
Do you think it's likely that Neville would have harmed her? | ¿Cree que es probable que Neville le hubiera hecho daño? |
If you have harmed my son, you will pay with your life. | Si has hecho daño a mi hijo, lo pagarás con tu vida. |
However, I don't believe he would have harmed those children deliberately. | De cualquier forma, no creo que hubiera herido a esos niños deliberadamente. |
Tell me if I have harmed you. Why did you do it? | Dime si te he lastimado ¿Por qué lo hiciste? |
The effects have harmed not only Cubans. | Las afectaciones no solo han dañado a los cubanos. |
A default would have harmed the banks' inerests. | Una quiebra habría perjudicado los intereses de los bancos. |
He would have harmed us if he wanted to. | Que nos hubiera podido herir si lo hubiera querido. |
If your foot hadn't slipped, you might have harmed the little fellow. | Si no se hubiera resbalado, podría haber hecho daño al pobre hombre. |
The mistakes must have harmed the appellant. | Estos errores tienen que haber causado daño al apelante. |
Do you think he might have harmed her? | ¿Cree que él puede haberla lastimado? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of harm in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.