have harmed
-he dañado
Present perfectconjugation ofharm.There are other translations for this conjugation.

harm

It would not have harmed the child.
Eso no le haría daño al niño.
I would not have harmed the boy.
No habría hecho daño al chico.
They may not have harmed us, but the atmosphere on this ship is evil.
Puede que no nos hayan hecho daño, pero la atmósfera de esta nave es maligna.
If you have harmed the child or put the child at risk, the judge will likely decide that you are NOT a de facto parent.
Si lesionó o puso en riesgo al niño, es probable que el juez decida que NO puede ser el padre de facto.
And you, brethren, who are still in the matter, if you have the opportunity to help those you have harmed, do this as soon as possible.
Y vosotros, hermanos, que todavía estáis en la materia, si tienes oportunidad de ayudar a aquellos que perjudicasteis, haced esto cuanto antes.
The absence of transparency has allowed the emergence of rumours and campaigns of disinformation, which have harmed the CAP more than the odd actual error.
La ausencia de transparencia ha hecho surgir rumores y campañas de desinformación que han dañado más a la PAC que los verdaderos errores puntuales.
The fact that pre-trial detention in solitary confinement is alleged to have harmed the complainant would have been particularly relevant to such a claim for compensation.
El hecho de que se afirme que la detención preventiva en régimen de incomunicación ocasionó daños a la autora habría sido particularmente pertinente para presentar una reclamación de indemnización como la descrita.
They have harmed our identity as priests and religious.
Han dañado nuestra identidad como sacerdotes y religiosos.
Damon, if you have harmed Oscar in any way...
Damon, si has herido a Oscar de alguna forma...
And for the record, I would never have harmed Zoe.
Y para el registro, nunca le hubiera hecho daño a Zoe.
Do you think it's likely that Neville would have harmed her?
¿Cree que es probable que Neville le hubiera hecho daño?
If you have harmed my son, you will pay with your life.
Si has hecho daño a mi hijo, lo pagarás con tu vida.
However, I don't believe he would have harmed those children deliberately.
De cualquier forma, no creo que hubiera herido a esos niños deliberadamente.
Tell me if I have harmed you. Why did you do it?
Dime si te he lastimado ¿Por qué lo hiciste?
The effects have harmed not only Cubans.
Las afectaciones no solo han dañado a los cubanos.
A default would have harmed the banks' inerests.
Una quiebra habría perjudicado los intereses de los bancos.
He would have harmed us if he wanted to.
Que nos hubiera podido herir si lo hubiera querido.
If your foot hadn't slipped, you might have harmed the little fellow.
Si no se hubiera resbalado, podría haber hecho daño al pobre hombre.
The mistakes must have harmed the appellant.
Estos errores tienen que haber causado daño al apelante.
Do you think he might have harmed her?
¿Cree que él puede haberla lastimado?
Other Dictionaries
Explore the meaning of harm in our family of products.
Word of the Day
scar