endure
| For years, the masses have endured a critical social situation. | Las masas soportan desde hace años una crítica situación social. | 
| And that's the kind of polishing that these mirrors have endured. | Ese es el tipo de pulido de estos espejos. | 
| I do not think that she could have endured this. | No creo que pudiera aguantar esto. | 
| Behold, we account them blessed who have endured. | He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. | 
| They cannot experience such privations as laborers in present truth have endured before them. | No pueden experimentar las privaciones que los obreros de la verdad presente soportaron antes que ellos. | 
| For eight years now the Albanians have endured an apartheid regime with great forbearance. | Los albaneses llevan ya ocho años soportando con verdadera paciencia un régimen de apartheid. | 
| See how their religions have endured for thousands of years. | Vea cómo sus religiones han perdurado durante miles de años. | 
| Many have endured harrowing journeys in their flight from Fallujah. | Muchos han sufrido viajes angustiosos en su huida desde Fallujah. | 
| Employees have endured seven years of implementation of this strategy. | Los empleados han soportado siete años de aplicación de esta estrategia. | 
| Remember, many people with this condition have endured upsetting traumas. | Recuerda, muchas personas en estas condiciones han sufrido traumas perturbadores. | 
| All people since that time have endured these same problems. | Toda la gente desde ese momento ha sufrido estos mismos problemas. | 
| For two decades, Somali people have endured conflict and famine. | Durante dos décadas, los somalíes han sufrido conflictos y hambre. | 
| All queens without exception have endured it, my Lady. | Todas las reinas sin excepción han aguantado, mi Señora. | 
| Earth Shan and her people have endured enough. | La Tierra Shan y su gente han soportado bastante. | 
| No pain or suffering you have endured will go unrewarded. | Ningún dolor o sufrimiento de ustedes han sufrido quedará sin recompensa. | 
| We have endured those through the suffering of our people. | Las hemos resistido con el sufrimiento de nuestro pueblo. | 
| She must have endured it for a long time. | Ella lo tuvo que haber aguantado por un largo tiempo. | 
| Ethiopia, Eritrea, Kenya and Somalia have endured some especially hard years. | Etiopía, Eritrea, Kenia y Somalia han pasado años particularmente difíciles. | 
| Many for so long have endured the transmutation of energies. | Muchos han aguantado por un largo tiempo la transmutación de energías. | 
| I know that nothing can undo the wrong you have endured. | Sé que nada puede borrar el mal que habéis soportado. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of endure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
