have earmarked
-he destinado
Present perfectconjugation ofearmark.There are other translations for this conjugation.

earmark

He reported that the state and federal governments have earmarked funds for the purchase of automobiles, computers and forensic equipment and to hold training and recycling courses.
Informó que existen inversiones del Estado y del Gobierno Federal para la compra de automóviles, computadoras, equipo para pericia, además de la realización de cursos para reciclaje y entrenamiento.
Since then, successive governments have earmarked 139.6 million euros to this museum.
Desde entonces, los sucesivos Gobiernos han destinado 139,6 millones de euros a este museo.
We have earmarked money for this and then, all too often, lost it again.
Hemos reservado dinero para ello y, a continuación, con demasiada frecuencia, lo hemos perdido de nuevo.
Together, FAPESP and Embraer have earmarked R$ 11 million for this program, which will take three years.
Juntas, la FAPESP y Embraer destinarán 11 millones de reales al programa, que tendrá una duración de tres años.
We have earmarked funds to assist in the infrastructure and have given support to students with awards and incentives.
Se han destinado fondos para ayudar en la infraestructura y le hemos dado apoyo a los estudiantes con reconocimientos e incentivos.
That is why we have earmarked EUR 45 million for aid for trade in the Oceania region.
Es por ello que hemos destinado 45 millones de euros para la ayuda para el comercio en la región de Oceanía.
We have earmarked the non-proliferation and disarmament policy for renewed consideration as part of the global fight against terrorism.
Hemos decidido reimpulsar la política de no proliferación y desarme en el marco de la lucha global contra el terrorismo.
In Nepal, UNDP community development projects have earmarked a proportion of project resources for excluded groups.
En Nepal, en los proyectos de desarrollo comunitario ejecutados por el PNUD se ha destinado una proporción de los recursos a los grupos excluidos.
It struck me, on reading the preliminary draft budget for 1998, that in principle you have earmarked nothing whatsoever for this.
Analizando el anteproyecto de 1998 he observado que en principio usted no ha reservado aquí nada para ella.
For the current ESF programming period, the Member States have earmarked more than EUR 2.7 billion to promote entrepreneurship.
Para el actual período de programación del FSE, los Estados miembros han destinado más de 2 700 millones de euros para estimular la iniciativa empresarial.
We have earmarked a marketing budget of EUR 9.5 million, and EUR 15 000 have been allocated for a new internet site.
Hemos destinado a este fin un presupuesto de publicidad de 9,5 millones EUR, así como 15 000 EUR para desarrollar un nuevo sitio de Internet.
To this goal, they have earmarked 109 million euros that become reinforce with very important new investments in 2018 as the culmination of our Strategic Plan 2016-18.
A este objetivo se han destinado 109 millones de euros que se verán reforzados con nuevas inversiones muy importantes en 2018 como colofón a nuestro Plan Estratégico 2016-18.
In addition, several country offices have earmarked special funds for emergency preparedness and disaster relief.
Además, varias oficinas de país de la OPS han destinado recursos financieros para actividades de preparativos para emergencias y socorro en casos de desastre, involucrando todas las áreas de cooperación técnica.
I am delighted that a number of the new Member States have recently made significant increases in the budgetary funds they have earmarked for development policy.
Me satisface que algunos de los nuevos Estados miembros hayan aumentado recientemente y de forma significativa los presupuestos destinados a la política de desarrollo.
How can we remain impassive when, for example, the funds that we have earmarked for development are not used and these amounts could save human lives?
Cómo podemos quedarnos impasibles cuando, por ejemplo, no se utilizan los fondos que habíamos destinado al desarrollo, cuando ese dinero puede salvar vidas humanas...
In particular, I welcome the offer of Japan to establish a dedicated information-technology programme in Okinawa and appreciate the resources they have earmarked for that purpose.
En especial, acojo con beneplácito la oferta del Japón de establecer un programa dedicado a la tecnología de la información en Okinawa y agradecemos los recursos que se han destinado para ese propósito.
We have earmarked ECU 1 260 million for nuclear energy and ECU 1 004 million for non-nuclear energy - including coal and renewable energy.
Para la energía nuclear hemos previsto 1.260 millones de ecus y para la no nuclear -que incluye la del carbón y las renovables- solamente 1.004 millones de ecus.
Now on the off chance that the price of the motorcycle is what you have earmarked to buy used motorcycles then you need to go much deeper into the motorcycles various attributes.
Ahora en la posibilidad de que fuera el precio de la moto es lo que han destinado a comprar motocicletas entonces usted necesita ir mucho más profundo en las motos diversos atributos.
As of 2001, this subsidy amounted to 260 million yuan renminbi, while Governments at all levels have earmarked 2 billion yuan renminbi cumulatively for special education subsidies.
En 2001 la cuantía de ese subsidio alcanzó a 260 millones de yuan, mientras que las administraciones de todos los niveles han destinado 2.000 millones de yuan, en total, para subsidios especiales de educación.
With a view to promoting production, however, the authorities have earmarked sectors such as cereals, potatoes, sugar and oilseeds for high continued levels of assistance.
Sin embargo, con objeto de promover la producción, las autoridades han seleccionado algunos sectores como los de los cereales, las patatas, el azúcar y las semillas oleaginosas a los que se seguirán concediendo elevados niveles de asistencia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of earmark in our family of products.
Word of the Day
scar