divert
Bryant could still have diverted the missile at that point.  | Bryant todavía hubiese podido desviar el misil en aquel momento.  | 
I have diverted the phone calls of all the parents here.  | He desviado todas las llamadas de sus padres aquí.  | 
Never realizing this, we have diverted ourselves.  | Al no darnos cuenta nunca de esto, nos hemos distraído.  | 
In addition, they should have diverted school fees to another account.  | Además las indicaciones dicen que han desviado cuotas escolares a una otra cuenta.  | 
Human beings have diverted themselves. Because of complete ignorance of righteousness.  | Los seres humanos se han desviado ellos mismos a causa de la completa ignorancia acerca de la rectitud.  | 
At some points we have diverted towards trying to explain the EOC in layman's terms.  | En algunos momentos nos hemos apartado de su origen para intentar explicar la EdC en términos laicos.  | 
That would only have diverted attention and scarce resources away from the relief effort.  | Ello tan solo habría desviado la atención y los escasos recursos de la operativa de ayuda humanitaria.  | 
History seems to have diverted from the linear track along which it was supposed to move forward.  | La historia parece haberse desviado de la vía lineal sobre la cual se suponía que debía avanzar.  | 
Resolutions on this item have diverted attention from the very real and pressing proliferation problems in our area.  | Las resoluciones sobre este tema distraen la atención de los verdaderos y acuciantes problemas de proliferación en nuestra zona.  | 
O post Buses serving the neighborhood Pupils have diverted routes on Friday apareceu primeiro em AM POST.  | O post Los autobuses que sirven a los alumnos vecinales han desviado rutas el viernes apareceu primeiro em AM Mensaje.  | 
Jackrabbit indicates a 'danger' on their error code and tells the user that they have diverted off-track.  | Jackrabbit indica 'peligro' en su página de error y le dice al usuario que ha sido desviado de la pista.  | 
For many, however, these discussions have diverted attention away from the protests against the decree.  | Sin embargo, para muchos, las discusiones sobre la Constitución le han restado visibilidad a las protestas contra el Decreto.  | 
We have diverted to the right and we have entered a tavern where we have been drinking and talking.  | Nos hemos desviado a la derecha y nos hemos metido en una taberna donde hemos estado bebiendo y conversando.  | 
He refused to accept any paid rabbinical post, which would have diverted his attention from the study of the Torah and Talmud.  | Se negó a aceptar cualquier puesto rabínico pagado, que han desviado su atención del estudio de la Torá y el Talmud.  | 
What is important is that you understand that I bear you no hostility... but you have diverted me from my mission.  | Lo que importa es que entiendan que no queremos ser hostiles. Pero me han desviado de mi misión.  | 
Some from the caravan have diverted to other border cities, such as Mexicali, a few hours to the east of Tijuana.  | Algunos de la caravana se desviaron a otras ciudades fronterizas, como Mexicali, ubicada a un par de horas en coche hacia el este.  | 
Riverbanks have been strengthened and sluice gates along the Shabelle River have diverted water from areas under cultivation.  | Se han afianzado las márgenes de los ríos y se ha desviado el agua de las zonas de cultivo mediante compuertas situadas en el río Shabelle.  | 
Special attention should be paid to banning subsidies of agro-fuels, as they have diverted land away from food production and aggravated ecological degradation.  | Se debe prestar especial atención a limitar los subsidios a los agrocombustibles, que han desviado tierras de la producción alimentaria para ese uso y han agravado la degradación ecológica.  | 
The recent tensions in the House of Representatives have diverted the attention of legislators away from the very crucial national reconstruction and recovery work of the country.  | Las tensiones recientes en la Cámara de Representantes han desviado la atención de los legisladores de la labor fundamental de reconstrucción y recuperación del país.  | 
These arrangements, which are set to continue, have diverted resources from the Office of Military Affairs, affecting its ability to address related tasks to the extent required.  | Estos arreglos, que habrán de continuar, han desviado recursos de la Oficina de Asuntos Militares, afectando con ello a su capacidad de acometer tareas conexas en la medida necesaria.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of divert in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
