have defaulted
default
You may have defaulted on just a payment or two due to unavoidable circumstances like an illness or a lay-off. | Usted puede tener solo una obligación de pago o dos, debido a circunstancias inevitables, como una enfermedad o un despido. |
In the south they have defaulted. | En el sur han dejado de pagar. |
Do you think Greece should have defaulted? | ¿Cree que Grecia debería haberse declarado en quiebra? |
They have defaulted. | Han incumplido sus obligaciones de pago. |
Consultancy Gesaworld has begun insolvency proceedings to restructure its liabilities after several clients have defaulted on payment. | La consultora Gesaworld ha presentado concurso de acreedores para reestructurar su passivo después del impago de varios clientes. |
Would Argentina have defaulted on its debt if it was charged lower interest rates? | ¿Habría incumplido este país en sus pagos de deuda si se le hubieran aplicado tasas de interés más bajas? |
In the same region, activists have organised and effectively resisted evictions of families who have defaulted on their mortgage repayments. | En la misma región, algunos activistas han organizado y resistido efectivamente desahucios de familias que no han pagado sus hipotecas. |
The result is that many people who have defaulted on their mortgages carry significant debt even after they have lost their homes. | El resultado es que muchas personas que no han pagado su hipoteca arrastran deudas importantes incluso después de haber perdido su vivienda. |
Sovereign bonds have defaulted before but the Argentine haircut was unprecedented in both scale and in percentage terms. | Ha habido moras de bonos soberanos anteriormente, pero el recorte de pelo argentino no tenía precedentes en términos tanto de escala como porcentaje. |
Governments have defaulted to their old tools and solutions: short-termism and competitive negotiations, rather than a collaborative long-term approach. | Los gobiernos han recurrido de nuevo a sus antiguas herramientas y soluciones (medidas a corto plazo y competitivas negociaciones) en lugar de adoptar un enfoque colaborativo y a largo plazo. |
To use a telling phrase of the Reverend Martin Luther King, we can say that we have defaulted on a promissory note and now is the time to honor it. | Usando una frase significativa del reverendo Martin Luther King, podríamos decir que hemos incumplido un pagaré y ahora es el momento de saldarlo. |
The Central Immunization Registry monitors the immunization status of children. Reminder letters are sent to parents of children who have defaulted from immunizations. | El registro central de vacunación supervisa la vacunación de los niños y envía recordatorios a los padres de los niños no vacunados. |
The Board also recommended that UNDP headquarters should intensify its follow-up action with respect to country offices that have defaulted in adhering to requirements. | Además la Junta recomendó que la sede del PNUD intensificara el seguimiento en el caso de las oficinas en los países que no hubiesen observado los requisitos. |
The corporations received trillions of dollars from the government to keep them alive while seven million homes were foreclosed and seven million student loan debtors have defaulted. | Las corporaciones recibieron billones de dólares del gobierno para continuar con vida, mientras que siete millones de viviendas fueron embargadas y siete millones de deudores de préstamos estudiantiles han dejado de pagar. |
Taking this into account, if a loan originator leant EUR 100 worth of loans, then after 30 days, it can be assumed that EUR 6 worth of them will have defaulted. | Teniendo esto en cuenta, si un originador de préstamos concede créditos por valor de 100 EUR, tras 30 días, 6 EUR de ellos se consideran impagados. |
As indicated in Section 6.1.4, without the State support measures, both Anglo and INBS would have defaulted and completely exited the markets in which they were active. | Como se indica en la sección 6.1.4, sin las medidas de ayuda estatal tanto Anglo como INBS habrían incumplido sus obligaciones y se habrían retirado completamente de los mercados en los que operaban. |
In this connection, I should like to take note of the practice by the Iraqi buyers of excluding from participation in future commercial bids suppliers who have defaulted on the terms of their previous contracts. | A ese respecto, quisiera tomar nota de la práctica de los compradores iraquíes de excluir de futuras licitaciones comerciales a los proveedores que hayan incumplido las condiciones de contratos previos. |
If there is any part of the case you disagree with, or any amount of money you feel you do not owe, you will not be able to tell the court once you have defaulted. | Si no está de acuerdo con alguna parte del caso, o con la cantidad de dinero que cree que debe, no podrá decírselo a la corte una vez que se declare su falta de comparecencia. |
These countries have defaulted multiple times on their sovereign debt obligations, proving that when the creditworthiness of the sovereign deteriorates significantly it is very likely that the corporate will encounter difficult times too. | Estos países han incumplido varias veces sus obligaciones de pago de deuda gubernamental, demostrando con ello que cuando la solvencia de un emisor soberano se deteriora de forma significativa, es muy probable que el sector corporativo del país en cuestión también pase apuros. |
They have got a collapsed economy, their banks have defaulted, their volcano closed our airspace for nine days - I presume we would have to pick up the bill for that if it happens again - and now they are plundering our mackerel stocks. | Tienen un colapso económico, sus bancos han incumplido los pagos, su volcán cerró nuestro espacio aéreo durante nueve días -supongo que tendríamos que pagar la cuenta si vuelve a producirse otra vez- y ahora están saqueando nuestras poblaciones de caballa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of default in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.