have conveyed
-he transportado
Present perfectconjugation ofconvey.There are other translations for this conjugation.

convey

All have been thought-provoking, most have conveyed a sense of urgency.
Todas ellas provocan la reflexión, y la mayoría trasmiten una sensación de urgencia.
Some of the answers received through this process have conveyed information on past or current activities of the respondents.
Algunas de las respuestas recibidas durante este proceso aportaron información sobre actividades que los corresponsales habían realizado o que se hallaban en curso.
We will try to answer all of these questions in this report, as well as passing on the advice which journalists themselves have conveyed to us.
¿Es posible evitar que los medios especulen o propalen rumores en torno a la salida a bolsa? Procuramos contestar todas estas cuestiones a continuación, y recopilamos los consejos que los propios periodistas nos han transmitido.
We have conveyed this message directly to the Saudi authorities.
Hemos hecho llegar este mensaje directamente a las autoridades sauditas.
We have conveyed this information separately to the Secretary-General.
Hemos transmitido esta información por separado al Secretario General.
We have conveyed the information separately to the Secretary-General.
Hemos transmitido esta información por separado al Secretario General.
Well, you could have conveyed your respects just now.
Bueno, podría haber expresado sus respetos ahora mismo.
Well, I think my look may have conveyed the information.
Bueno, creo que mirada ha expresado la información.
It is this message that we have conveyed to the Saudi authorities.
Éste es el mensaje que hemos trasladado a las autoridades saudíes.
I have conveyed the same information to the President of the Security Council.
He transmitido esta misma información al Presidente del Consejo de Seguridad.
I have conveyed news of his arrival.
He comunicado la noticia de su llegada.
You have conveyed to me the kind words of your respective Heads of State.
Me habéis transmitido las amables palabras de vuestros jefes de Estado.
Nor is this just a matter of what members have conveyed to me.
Tampoco se trata de lo que me hayan transmitido los Miembros.
Hundreds of websites have conveyed the details of this operation.
Hubo cientos de sitios en Internet que transmitieron todos los detalles de esa operación.
You have conveyed these anxieties perfectly and, believe me, I am acutely aware of them.
Ustedes han expresado estas preocupaciones perfectamente y, créanme, soy muy consciente de ellas.
I have conveyed the message.
He transmitido el mensaje.
In terms of where we go beyond that, we have conveyed the additional proposals to Washington.
En términos de ir más lejos, hemos transmitido las propuestas adicionales a Washington.
The leaders of the region have conveyed this feeling directly to the current US President.
Los líderes de la región lo han comunicado directamente al actual Presidente norteamericano.
This is a great way to test whether you have conveyed well the personality you want.
Esto es una gran manera de probar si usted ha transportado bien la personalidad que usted desea.
I am grateful for the warm words of greeting which you have conveyed from President Crvenkovski.
Agradezco las afectuosas palabras de saludo del presidente Crvenkovski, que me ha transmitido.
Other Dictionaries
Explore the meaning of convey in our family of products.
Word of the Day
moss