Authorities have blamed both bombings on the Marxist Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). | Las autoridades acusaron a las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) de perpetrar ambos ataques. |
Many have blamed poor weather for the run of weak data but it seems that the Fed is justified in its dovish stance for now. | Aunque muchos atribuyen la reciente debilidad de los datos al mal tiempo invernal, parece que, de momento, la postura acomodaticia de la Fed está justificada. |
This poll comes at a time when many in Romania have blamed the EU for its policies, and for the way in which Romania feels left outside the decision making channels. | Este sondeo se ha realizado en un momento en que en Rumanía unas voces bastante numerosas han hecho reproches a la UE respecto a las políticas adoptadas y la manera en que Rumanía siente que está fuera de los grupos que toman las decisiones. |
Several speakers have blamed the Stability and Growth Pact. | Varios oradores han acusado al Pacto de Estabilidad y Crecimiento. |
I have blamed myself every day for what I did. | Me he culpado todos los días por lo que hice. |
Authorities have blamed fuel theft for previous explosions in Mexico. | Las autoridades han culpado al robo de combustible de anteriores explosiones en México. |
Look, I shouldn't have blamed you for what happened with Edgar. | Mira, no debería de haberte culpado por lo que pasó con Edgar. |
I have blamed myself every day for what I did. | Me he culpado todos los días por lo que hice. |
Yeah, well, I probably shouldn't have blamed you for that. | Ya, bueno, quizá no debí haberte maldecido por eso. |
He would have blamed himself for being unable to support his family. | Se hubiera culpado por no ser capaz de mantener a su familia. |
A part of you must have blamed me. | Una parte de usted me culpó. |
I shouldn't have blamed you for all this. | No debí culparte por todo esto. |
For a long time now I have blamed myself for your unhappiness and suffering. | Durante mucho tiempo me he culpado de tu descontento y sufrimiento. |
And part of you must have blamed me. | Una parte de usted me culpó. |
I should never have blamed Kate. | Nunca debí haber culpado a Kate. |
No one would have blamed you, Mara. | Nadie te hubiera culpado, Mara. |
If we ever have blamed ourselves, it hasn't been in righteous judgment. | Si alguna vez nos hemos culpado a nosotros mismos, no ha sido en un justo juicio. |
I could have done that and no-one would have blamed me. | De haberlo hecho, nadie podría haberme culpado. |
And who would have blamed you? | ¿Y quién te habría culpado? |
I would have blamed you. | Lo hubiera culpado a usted. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of blame in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.