have been wishing
-he estado deseando
Present perfect progressiveconjugation ofwish.There are other translations for this conjugation.

wish

And I have been wishing for a way back ever since.
Y desde entonces he deseado encontrar la manera de volver.
That was to change our world that I have been wishing to do since childhood.
Esa fue de cambiar nuestro mundo que he querido hacer desde la niñez.
Both photos captured the image of an ideal self that I have been wishing to become.
Ambas fotografías captaban la imagen de un ser ideal que he estado deseando ser.
For years, I have been wishing that I had time to read all the great books.
Llevo años deseando tener tiempo para leer las grandes obras.
You know, for years I have been wishing that I had time to read all the great books.
Llevo años deseando tener tiempo para leer las grandes obras.
Join us and let us help you plan for the growth you have been wishing for your business.
Ven y planifica con nosotros el crecimiento que tanto deseas para tu negocio.
I just get close to you And do what I have been wishing to do so many times
Pues, simplemente me acerco hacia ti y hago lo que tantas veces desee poder hacerte.
She will be the lover you have been wishing for all this time, I guarantee you an experience full of passion, pleasure and morbidity.
Seré la amante que has estado deseando todo este tiempo, te garantizo una experiencia llena de pasión, placer y morbo.
I also acknowledged that since I was ten years old I have been wishing drastically to change the actual society that has been oppressing human lives.
También reconocí que desde que tuviera diez años he deseado cambiar drásticamente la sociedad actual que ha estado oprimiendo vidas humanas.
Therefore a spring wind was an aroma for realizing my dream and throughout my life I have been wishing to see an authentic peace all over the world.
Luego un viento primaveral era un aroma para realizar mi sueño y durante mi vida he estado deseando ver una paz auténtica por todo el mundo.
While I have been wishing to realize global peace since I was three years old, the path to achieve it was also provided at the Idaki counseling courses.
Mientras he estado deseando realizar la paz global desde que tuviera tres años, el camino para conseguirla fue también proporcionado por los cursos de asesoramiento de Idaki.
But on the meantime, let's use this way to transmit very important and necessary information to achieve this change you have been wishing so much as we have.
Pero mientras llegue ese día, utilicemos todos nosotros este medio para transmitir información muy importante y necesaria para lograr este cambio que ustedes están deseando tanto como nosotros.
As I have been wishing to realize an eternal life, and having lost both of my parents, I knew the big difference between what one thought or imagined and what one realized through real experience.
Ya que he estado deseando realizar una vida eterna, y habiendo perdido a ambos padres, conocía la diferencia entre lo que una piensa o imagina y lo que una reconoce por la experiencia real.
The sound of the piano trembled in my soul, and all of a sudden I encountered the souls of king Kotai and king Tomei whom I have been wishing to meet for so long and I realized their deep grievances as well as their brilliantly shining soul.
El sonido del piano tembló en mi alma y de repente encontré las almas del rey Kotai y el rey Tomei con quienes he querido citarme durante tanto tiempo y reconocí sus reclamaciones profundas asimismo como su alma brillantemente brillante.
Other Dictionaries
Explore the meaning of wish in our family of products.
Word of the Day
haunted