The forest's trees, once fully grown–including zelkova, pine, and oak trees–will play a vital role in reducing the dust that have been plaguing the capital city of Seoul. | Una vez que hayan crecido completamente los árboles del bosque, que incluye especies tales como zelkovas, pinos y robles, estos desempeñarán una función vital en la reducción de la contaminación aérea en la zona metropolitana de Seúl. |
Finally, as we approach the beginning of another year perhaps it is time for you to consider making peace with some problems which have been plaguing you for a while by seeking out mental health services. | Por último, con el inminente comienzo de un nuevo año, tal vez consideres que es oportuno hacer las paces con algunos problemas que lleven tiempo hostigándote y recurrir a los servicios de salud mental. |
These bandits have been plaguing this road for weeks. | Estos bandidos han estado asolando este camino durante semanas. |
These are some of the questions that have been plaguing mankind since time immemorial. | Éstas son algunas de las preguntas que han estado atormentando a la humanidad desde tiempos inmemoriales. |
Yes, we're the latest victims of the piano thieves that have been plaguing the beach. | Sí, somos las últimas víctimas de los ladrones de piano que han estado azotando la playa. |
However, between the governments, a number of controversies have been plaguing the talks. | Sin embargo, han surgido entre ambos gobiernos numerosas controversias que han invadido las conversaciones. |
Hair loss and hair loss anxiety have been plaguing people of both genders throughout history. | La pérdida de cabello y la ansiedad la pérdida de cabello han estado plagando las personas de ambos sexos a lo largo de la historia. |
In this case, however, Hida Sozen has led his men to engage one of the Centuriae of Destroyers that have been plaguing the area. | Pero en este caso Hida Sozen ha llevado a sus hombres a enfrentarse a una Centuria de Destructores que había estado asolando la zona. |
I have just found your website and am so grateful for the opportunity to read your answers to questions that have been plaguing me for weeks. | He encontrado su página Web y estoy tan agradecida por la oportunidad de leer sus respuestas y preguntas que han estado acosándome por semanas. |
Well, Bedpage.com seems to have been made with the intention to fix some of the bugs that have been plaguing the aforementioned site for a while now. | Bueno, por lo que parece, han creado Bedpage.com para solucionar algunos de los errores que daba la página anteriormente mencionada. |
Personally, I think that the policy of continuity and coherence forged by successive Presidents offers us this year a rare opportunity to overcome the differences that have been plaguing us for such a long time. | Personalmente, creo que la política de continuidad y coherencia forjada por los sucesivos Presidentes nos ofrece este año una rara oportunidad de superar las diferencias que nos han acuciado durante tanto tiempo. |
It means that it is a direct descendent of Live Security Platinum, System Progressive Protection, Disk Antivirus Professional and other fake computer security that have been plaguing computer users for a few years in a row now. | Significa que es directo descendiente de Live Platinum de seguridad, Protección progresiva del sistema, Disco Antivirus profesional y otros falsificación seguridad informática que han plagado los usuarios de computadoras hace unos años en una fila ahora. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of plague in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.