Since they left their countries of origin, the days have been passing slowly. | Desde que abandonaron sus países de origen, los días pasan despacio. |
Norachai wondered what must have been passing through the Anvil's thoughts at that moment. | Norachai se preguntó que pensamientos estarían ahora pasando por la mente del Yunque. |
Understand that your men have been passing these around town. | Entiendo que sus hombres han estado haciendo circular estos por el pueblo. |
He'd have been passing through this way. | Él tendría que pasar por este camino. |
With the wisdom of experience, men and women we have been passing their knowledge. | Con la sabiduría de la experiencia, hombres y mujeres nos han ido transmitiendo su conocimiento. |
The cops have been passing these out. | La policía ha repartido esto. |
Thus, I have been passing through material as well as psychic karmas for centuries. | Así, he estado pasando a través del material así como los karmas psíquicos por siglos. |
He must have been passing by. | Debió haber pasado por ahí. |
You are still alive now, and events have been passing constantly all around the world. | Ustedes ahora están todavía vivos, y los acontecimientos han estado pasando constantemente alrededor de todo el mundo. |
The time and location indicated Dr. ████████ Blair to have been passing through the hall at that time. | La hora y el lugar indicaron que el Dr. ████████ Blair había estado cruzando el pasillo en ese momento. |
By and large, banks have been passing on the sharply lower key ECB interest rates to households and businesses. | En líneas generales, los bancos han estado trasladando la drástica reducción de los tipos de interés básicos del BCE a los hogares y las empresas. |
Since the Activation of the 5th Gate of the 11:11 on October 19th, 2002, we have been passing through a series of double portals. | Desde la Activación de la 5ta. Puerta del 11:11 el 19 de Octubre de 2002, hemos atravesado una serie de portales dobles. |
How time has gathered speed, and you have only to consider how the years have been passing quicker than ever since the Millennium. | Como el tiempo ha agarrado velocidad, si solo tienen que considerar como los años han pasado cada vez más rápido desde el inicio del Milenio. |
Well, lately, we have been passing out around 100 a day. But, before, when it started, the group would hand out around 1000 to 1500. | Pues, ahorita, están pasando como 100 al día, pero anteriormente cuando se inició, pues sí pasaban hasta 1000 gentes o 1500. |
Finally the confectionery collects a delicious range of sweets that are meticulously made by our adults, preserving the receipts that have been passing from one generation to another. | Por último la repostería recoge una deliciosa gama de dulces que son minuciosamente elaborados por nuestros mayores, conservando las recetas que han ido pasando de generación en generación. |
I have been passing around every issue of Revolution, as well as BAsics, the RCP Constitution and the Constitution for the New Socialist Republic in North America, etc. | He estado circulando cada número de Revolución, así como Lo BAsico, la Constitución del PCR y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte, etc. |
Since the start of the big economic crisis in 2008, the most developed economies have been passing through various stages, from recession, to recovery and growth. | Desde el inicio de la gran crisis económica, en el año 2008, las economías más desarrolladas han atravesado distintas fases, desde la recesión hasta el restablecimiento y el crecimiento. |
For the past 2 weeks my student's have been passing the book around and wrangling over the statement's of power Bob Avakian made to trance-form the People for Revolution. | Durante las últimas 2 semanas mis estudiantes han compartido el libro y forcejeado con las declaraciones de poder que Bob Avakian hizo para trance-formar al Pueblo para la Revolución. |
Luthiers have been passing their immense skill down the line for centuries, and in the case of Hidersine Piacenza instruments, the skilled hand-carving techniques can be truly appreciated. | Luthiers han sido pasando su inmensa habilidad abajo de la línea durante siglos, y en el estuche de instrumentos Hidersine Piacenza, se pueden apreciar realmente las técnicas de tallado a mano calificadas. |
For the past 2 weeks my student's have been passing the book around and wrangling over the statement's of power Bob Avakian made to trance -form the People for Revolution. | Durante las últimas 2 semanas mis estudiantes han compartido el libro y forcejeado con las declaraciones de poder que Bob Avakian hizo para trance -formar al Pueblo para la Revolución. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pass in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.