have been demonstrating
-he estado demostrando
Present perfect progressiveconjugation ofdemonstrate.There are other translations for this conjugation.

demonstrate

It has become a familiar scene in Caracas, where protesters have been demonstrating for weeks against a government they believe is slowly becoming a dictatorship.
Se ha convertido en escena familiar en la capital venezolana, donde los manifestantes llevan semanas protestando contra un gobierno al que acusan de convertirse lentamente en una dictadura.
Workers, their family members and supporters have been demonstrating in near-freezing temperatures in protest against a snap government decision to close their workplaces at the end of January 2010.
Unos 10.000 trabajadores/as, familiares y defensores manifiestan actualmente en Ankara bajo temperaturas casi heladas en protesta contra una súbita decisión gubernamental de clausurar sus lugares de trabajo para fines de enero del 2010.
Thousands of farmers have been demonstrating against compulsory vaccination.
Miles de campesinos han hecho manifestaciones contra la vacunación obligatoria.
There have been demonstrating agility, observation, ability to navigate on the situation.
Se han demostrando agilidad, la observación, la capacidad de navegar en la situación.
We have been demonstrating the virtues of prevention diplomacy for some time now.
Hace ya algún tiempo que venimos demostrando las virtudes de la diplomacia preventiva.
In addition to providing critical financial resources, we have been demonstrating just how modernized multilateralism can work.
Además de proporcionar recursos financieros esenciales, hemos estado demostrando cómo puede funcionar el multilateralismo modernizado.
Most recently, Kosovo Serb relatives of the missing have been demonstrating in Gracanica.
Recientemente, serbios de Kosovo, parientes de personas desaparecidas, llevaron a cabo demostraciones en Gracanica.
Still in its initial phase, the experiments on laboratory animals have been demonstrating animating results.
Los experimentos con animales de laboratorio todavía están en su fase inicial, pero ya muestran resultados alentadores.
So, across the country, people have been demonstrating for an increase in the federal minimum wage.
Así, en todo el país, las personas se han manifestado por un aumento en el salario mínimo federal.
They have been demonstrating their capabilities and strengths in various fields of human activity in India and abroad.
Han sido capaces de demostrar sus capacidades y fortalezas en diversas esferas de la actividad humana en la India y en el extranjero.
Meanwhile, Mexicans have been demonstrating in Mexico and all over the world (including San Francisco) against the return of the PRI.
Por mientras, las y los mexicanos han estado manifestándose en México y alrededor del planeta (incluyendo en San Francisco) contra el regreso del PRI.
They have been demonstrating for their right to catch fish, to earn their living and to live in freedom and peace.
Se han estado manifestando a favor de su derecho a pescar, a ganarse la vida y a vivir en libertad y en paz.
Studies have been demonstrating that the cerebral cortex, in matter, is susceptive to modifications in several aspects during the learning mechanisms.
Los estudios han estado demostrando que la corteza cerebral, en la materia, es el susceptível a las modificaciones en varios aspectos durante los mecanismos de aprendizaje.
Across the country low-wage workers have been demonstrating for a $15-an-hour minimum wage and the right to have a union.
En todo el país las/os trabajadores de bajos salarios se han manifestado por un salario mínimo de $15 la hora y el derecho a un sindicato.
Syria's citizens have been demonstrating for nearly two months and they must not be left on their own to fight for democracy.
Los ciudadanos sirios se han estado manifestando durante casi dos meses y no se les debe abandonar a su suerte mientras luchan por la democracia.
Many social movements have been demonstrating how such convergences are needed to access other possible worlds in which justice, freedom, equality and respect for life reign.
Muchos movimientos sociales han ido demostrando que para acceder a otros mundos posibles en los que imperen la justicia, la libertad, la igualdad y el respeto a la vida se requiere de la construcción de convergencias.
If we wish really to support Iranian students, we should support the brave students of Teheran University, who have been demonstrating for the past five days, demanding regime change.
Si queremos ayudar de verdad a los estudiantes iraníes, debemos apoyar a los valerosos estudiantes de la Universidad de Teherán que se han manifestado en los últimos cinco días exigiendo un cambio de régimen.
Countless technical studies carried out in well-known research centres have been demonstrating the beneficial results that the use of products on the base of yeasts can bring to the animals of several breeding species.
Numerosos trabajos técnicos, realizados en conceptuados centros de pesquisa, han demostrado, para diversos animales, los resultados benéficos que el uso de productos a base de levaduras puede traer a los animales.
Mr. Sow (Guinea) (spoke in French): Allow me to say, Sir, how deeply my delegation appreciates the skill, talent and devotion that you have been demonstrating in managing and guiding our Assembly.
Sr. Sow (Guinea) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame expresarle el agradecimiento de mi delegación por la competencia, el talento y la devoción de que usted hace gala al dirigir y guiar nuestra Asamblea.
Alberto, it seems, as well as a teacher was a well-loved and respected member of his community, whose members have been demonstrating in his favour ever since his first arrest in July 2000.
Parece que Alberto era tanto maestro como miembro muy respetado y querido de su comunidad, donde otros miembros comunitarios han estado manifestando en su favor desde que fue arrestado en julio del 2000.
Other Dictionaries
Explore the meaning of demonstrate in our family of products.
Word of the Day
to dive