Parliament, the Commission and the Council have been debating this matter for years.  | Éste es un tema que el Parlamento, la Comisión y el Consejo llevan años debatiendo.  | 
Mr President, President-in-Office of the Council, Mr Vice-President, we have been debating this Directive on returning illegally staying third-country nationals for two and a half years now.  | Señor Presidente, Presidente en ejercicio del Consejo, señor Vicepresidente, ya llevamos dos años y medio debatiendo esta Directiva de retorno de los nacionales de terceros países.  | 
For nearly 150 years, scientists have been debating how and when the Grand Canyon formed, says Karl Karlstrom, a geologist at the University of New Mexico in Albuquerque.  | Los científicos llevan casi 150 años debatiendo sobre el origen del Cañón, como comenta Karl Karlstrom, geólogo de la Universidad de Nuevo México, en Albuquerque (Estados Unidos).  | 
Ale and I have been debating about this for days.  | Ale y yo llevamos debatiendo sobre ello desde hace días.  | 
This afternoon we have been debating the Austrian transit system.  | Esta tarde hemos estado deliberando sobre el sistema de tránsito austríaco.  | 
For a long time we have been debating flexicurity.  | Durante mucho tiempo hemos estado debatiendo sobre flexiguridad.  | 
For two days we have been debating an issue of some small importance.  | Durante dos días hemos discutido un tema de poca importancia.  | 
For seven years, we have been debating this question.  | Durante siete años hemos debatido esta cuestión.  | 
Tonight we have been debating the detail of legal texts.  | Esta noche hemos debatido textos jurídicos en detalle.  | 
I have been debating all night whether to even say anything about this.  | Estuve debatiendo toda la noche si decirte algo de esto.  | 
We would certainly not have been debating the problem of the Lisbon Treaty.  | Sin duda no habríamos estado debatiendo el problema del Tratado de Lisboa.  | 
That is quite different from what many speakers have been debating here.  | Esto es algo muy diferente a lo que han dicho aquí muchos.  | 
I have been debating with myself all day whether or not to tell you.  | He estado todo el día debatiendo con mi misma si decírtelo o no.  | 
(DE) Mr President, we have been debating urban transport in the EU for a very long time.  | (DE) Señor Presidente, hemos debatido el transporte urbano en la UE durante mucho tiempo.  | 
During the last two years, indigenous leaders have been debating these problems thinking on the conference.  | Durante los últimos dos años, líderes indígenas han debatido estas problemáticas en miras la conferencia.  | 
Health experts have been debating about whether or not CLA can cause weight loss.  | Los expertos en salud han estado debatiendo sobre si el CLA puede causar la pérdida de peso.  | 
This morning's papers (August 30 2018) settle something that we have been debating for a while.  | Los documentos de esta mañana (30 de agosto de 2018) resuelven algo que hemos debatido durante un tiempo.  | 
But not other issues, such as the divorce law, which we have been debating for ten years now.  | Otros temas no, por ejemplo la ley del divorcio, que ya tenemos diez años discutiéndola.  | 
- (CS) The European Parliament and the European Commission have been debating aviation security for several years.  | - (CS) El Parlamento y la Comisión Europea llevan años debatiendo el tema de la seguridad aérea.  | 
If you have been debating whether or not to start your own culinary herb garden, debate no more!  | ¡Si usted ha estado discutiendo si o no comenzar su propio jardín culinario de la hierba, no discuta no más!  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of debate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
