Parliament, the Commission and the Council have been debating this matter for years. | Éste es un tema que el Parlamento, la Comisión y el Consejo llevan años debatiendo. |
Mr President, President-in-Office of the Council, Mr Vice-President, we have been debating this Directive on returning illegally staying third-country nationals for two and a half years now. | Señor Presidente, Presidente en ejercicio del Consejo, señor Vicepresidente, ya llevamos dos años y medio debatiendo esta Directiva de retorno de los nacionales de terceros países. |
For nearly 150 years, scientists have been debating how and when the Grand Canyon formed, says Karl Karlstrom, a geologist at the University of New Mexico in Albuquerque. | Los científicos llevan casi 150 años debatiendo sobre el origen del Cañón, como comenta Karl Karlstrom, geólogo de la Universidad de Nuevo México, en Albuquerque (Estados Unidos). |
Ale and I have been debating about this for days. | Ale y yo llevamos debatiendo sobre ello desde hace días. |
This afternoon we have been debating the Austrian transit system. | Esta tarde hemos estado deliberando sobre el sistema de tránsito austríaco. |
For a long time we have been debating flexicurity. | Durante mucho tiempo hemos estado debatiendo sobre flexiguridad. |
For two days we have been debating an issue of some small importance. | Durante dos días hemos discutido un tema de poca importancia. |
For seven years, we have been debating this question. | Durante siete años hemos debatido esta cuestión. |
Tonight we have been debating the detail of legal texts. | Esta noche hemos debatido textos jurídicos en detalle. |
I have been debating all night whether to even say anything about this. | Estuve debatiendo toda la noche si decirte algo de esto. |
We would certainly not have been debating the problem of the Lisbon Treaty. | Sin duda no habríamos estado debatiendo el problema del Tratado de Lisboa. |
That is quite different from what many speakers have been debating here. | Esto es algo muy diferente a lo que han dicho aquí muchos. |
I have been debating with myself all day whether or not to tell you. | He estado todo el día debatiendo con mi misma si decírtelo o no. |
(DE) Mr President, we have been debating urban transport in the EU for a very long time. | (DE) Señor Presidente, hemos debatido el transporte urbano en la UE durante mucho tiempo. |
During the last two years, indigenous leaders have been debating these problems thinking on the conference. | Durante los últimos dos años, líderes indígenas han debatido estas problemáticas en miras la conferencia. |
Health experts have been debating about whether or not CLA can cause weight loss. | Los expertos en salud han estado debatiendo sobre si el CLA puede causar la pérdida de peso. |
This morning's papers (August 30 2018) settle something that we have been debating for a while. | Los documentos de esta mañana (30 de agosto de 2018) resuelven algo que hemos debatido durante un tiempo. |
But not other issues, such as the divorce law, which we have been debating for ten years now. | Otros temas no, por ejemplo la ley del divorcio, que ya tenemos diez años discutiéndola. |
- (CS) The European Parliament and the European Commission have been debating aviation security for several years. | - (CS) El Parlamento y la Comisión Europea llevan años debatiendo el tema de la seguridad aérea. |
If you have been debating whether or not to start your own culinary herb garden, debate no more! | ¡Si usted ha estado discutiendo si o no comenzar su propio jardín culinario de la hierba, no discuta no más! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of debate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.