have bailed
bail
No. She would not have bailed in the middle of our wedding. | No, ella no hubiera huido en medio de la boda. |
He must have bailed when I was cleaning up. | Debe haber salido bajo fianza cuando yo estaba rehabilitándome. |
Cyprus could also have bailed out the banks with taxpayer money. | Chipre también podría haber rescatado a los bancos con dinero de los contribuyentes. |
You could have bailed out at any time. | Podrías haber rescatado en cualquier momento. |
He must have bailed over the forest. | Debe haber saltado sobre el bosque. |
If you wanted to see him, you shouldn't have bailed on taking him tonight. | Si querías verlo, no debiste haber cancelado lo de llevártelo hoy. |
Looks like your friends have bailed. | Parece que tus amigos se fueron. |
I understand most of it's borrowed, that his friends have bailed him out. | Entiendo que casi todo es prestado que sus amigos se lo dieron. |
I would have bailed a long time ago I think. | Me hubiera ido hace tiempo, creo. |
Partners have jumped ship, associates were poached, clients have bailed. | Los socios han saltado del barco, os roban los asociados, los clientes se han largado. |
Most guys would have bailed. | La mayoría de los hombres se hubieran ido. |
Did you ever stop to think that if I wanted to be cured, I wouldn't have bailed? | ¿Te has parado a pensar que si quisiera ser curado, no me habría largado? |
She would have bailed the second she saw your Star Wars bed sheets. | Se hubiera ido en cuanto viera tus sábanas de La guerra de las galaxias. |
Ah, I would have bailed, too. | También me hubiera acobardado. |
Did you ever stop to think that if I wanted to be cured, I wouldn't have bailed? | ¿Se te ha ocurrido pensar que si quisiera ser curado, no me habría ido? |
I wouldn't have bailed on you. | No te hubiera fallado. |
I have taken the liberty of writing out all the times that I have bailed you out. | Me tome la libertad de escribir todas las veces que he pagado tu fianza. |
I had two dates this week, and both of them have bailed out on me at the last second. | He tenido dos citas esta semana y en ambas me han cancelado en el último segundo. |
I want to hear about Lorraine, and don't tell me she couldn't have bailed on Rodney if she wanted to. | Quiero oír sobre Lorraine, y no me digan que no podría haber entregado a Rodney si hubiese querido. |
I realize that, if this had all happened a month ago, I would have bailed on coming here today. | Me doy cuenta de que si esto hubiera sucedido hace un mes, no hubiera venido aquí hoy. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of bail in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.