have acquiesced
-he consentido
Present perfectconjugation ofacquiesce.There are other translations for this conjugation.

acquiesce

They did not do so, either then or for many years, and thereby must be held to have acquiesced.
No lo hicieron, ni entonces ni a lo largo de muchos años y, en consecuencia, se debe considerar que lo consintieron.
Nor, consequently, could the exporters have acquiesced to that decision.
Por consiguiente, tampoco los exportadores pudieron aceptar esa decisión.
Notably, some States have acquiesced in the exercise of jurisdiction over their nationals by other States.
Cabe destacar que algunos Estados han admitido la competencia de otros Estados sobre sus nacionales.
The citizens themselves have acquiesced to this surveillance society in exchange for the comfort only smart technology can provide.
Los propios ciudadanos han accedido a esta sociedad de la vigilancia, a cambio de la comodidad única tecnología inteligente puede proporcionar.
They did not do so, either then or for many years, and thereby must be held to have acquiesced.
No lo hicieron, ni en ese entonces ni durante muchos años y, en consecuencia, se debe considerar que hubo aquiescencia.
And as she had not appealed against that decision, she was considered to have acquiesced to the release date fixed by the Audiencia Nacional.
La interesada habría dado su acuerdo a la fecha de liberación fijada por la Audiencia Nacional, al no haber recurrido contra esa resolución.
But Rouhani's response to Dorsey rings hollow one month into his second term, especially as his most popular minister (Zarif) appears to have acquiesced to this state of censorship.
Pero la respuesta de Rouhani a Dorsey suena falsa un mes después del inicio de su segundo mandato, sobre todo cuando Zarif, su ministro más popular, parece hacerse sometido a este estado de censura.
The plaintiff cannot be taken to have acquiesced in wrongdoing unless she had, or reasonably should have had, knowledge of the wrongfulness of the acts and their actionability.
A la deman dan te no puede tenérsele como que ella tenía una aquiescencia sobre el mal hecho, o que razonablemente debe haber tenido, conocimiento de la maldad de los actos y de sus {derecho} perseguibles.
At the very least, if the second paragraph of draft guideline 2.9.9 was to be retained, instances should be given of the certain specific circumstances in which a State or international organization could be considered to have acquiesced in an interpretative declaration.
Por lo menos, si se conservase el segundo párrafo del proyecto de directriz 2.9.9, convendría mencionar algunas de las circunstancias particulares que permitían considerar que un Estado o una organización internacional había dado su aquiescencia a una declaración interpretativa.
If no objection is made in writing within the time limit, the other party shall be deemed to have acquiesced in the discontinuance and the Tribunal, or if appropriate the Secretary-General, shall in an order take note of the discontinuance of the proceeding.
Si no se formula objeción por escrito dentro del plazo, la otra parte se considerará que han dado su conformidad al desistimiento y el Tribunal, o en su caso el Secretario General, será en un orden tomar nota de la terminación del procedimiento.
If no objection is made in writing within the time limit, the other party shall be deemed to have acquiesced in the discontinuance and the Tribunal, or if appropriate the Secretary-General, shall in an order take note of the discontinuance of the proceeding.
Si no se formula objeción alguna por escrito dentro del plazo fijado, se presumirá que la otra parte ha consentido en la terminación y el Tribunal, o en su caso, el Secretario General, dejará constancia, en una resolución, de la terminación del procedimiento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of acquiesce in our family of products.
Word of the Day
to dive