have accused
-he acusado
Present perfectconjugation ofaccuse.There are other translations for this conjugation.

accuse

On two occasions you have accused the European institutions of crimes.
En dos ocasiones ha acusado usted a las Instituciones europeas de delitos.
Would they not have accused Peter who walked on the water suicidal?
¿No hubieran ellos acusado a Pedro que caminó sobre las aguas de suicida?
Government officials, meanwhile, have accused opponents of fomenting a coup.
Funcionarios del gobierno, mientras tanto, acusaron a los opositores de fomentar un golpe de estado.
More recently, the same powers have accused Syria of having introduced Scuds into Lebanon.
Más recientemente, esas mismas potencias acusaron a Siria de haber introducido cohetes Scud en el Líbano.
As if on cue, the critics have accused Mr. Rossello of selling out.
Como si se hubieran puesto de acuerdo, los críticos acusaron a Rosselló de haberse vendido.
Lebanon's President Michel Aoun and others have accused Saudi Arabia of kidnapping Hariri.
El presidente libanés, Michel Aoun, y otras figuras acusaron a Arabia Saudí de secuestrar a Hariri.
Critics have accused the group of using the budget crisis to push for corporate tax cuts.
Los analistas acusan al grupo de utilizar la crisis presupuestaria para impulsar recortes de impuestos a las empresas.
Thirty social movements from several countries have accused the world's second largest mining company of causing serious environmental and social damage.
Más de treinta organizaciones de varios países acusan a la segunda mayor empresa minera del mundo de provocar serios daños sociales y ambientales.
It is worth mentioning that this is not the first time that Muentes and the Confederation have accused the lack of payments by the FEF.
Vale aclarar que esta no es la primera vez que Muentes y la Agremiación denuncian el incumplimiento de pagos por parte de la FEF.
The opposition parties have accused the ruling party of infiltrating the demonstrations and committing these acts of vandalism to justify the curfew.
Los partidos de oposición acusan al oficialismo de haberse infiltrado a las manifestaciones y cometido estos actos vandálicos para justificar un toque de queda. Ya lo implementaron.
Their defense attorneys have accused the Russian justice of speeding up the processes so that lawyers have no time to work on the files.
La defensa de ambos acusa a la justicia rusa de acelerar el proceso para no dejar tiempo a los abogados de trabajar en el expediente.
Some investors and foremen have accused FXGM of cheating them.
Algunos inversores y foreros acusan a FXGM de haberlos engañado.
Some of my colleagues have accused me of nationalism.
Algunos de mis colegas me han acusado de nacionalista.
A lot of people have accused you of being narcissistic.
Mucha gente lo ha acusado de ser narcisista.
I shouldn't have accused him of stealing the money.
Yo no debería haberle acusado de robar el dinero.
You have accused me of awful things that I did not do.
Me has acusado de cosas horribles que yo no hice.
For years, critics have accused successive governments of milking Pemex.
Durante años los críticos han acusado a gobiernos sucesivos de ordeñar a PEMEX.
The authorities are believed to have accused her of spying.
Las autoridades habrían acusado a la periodista de espionaje.
Burundian police have accused him of undermining state security.
La policía burundesa lo ha acusado de menoscabar la seguridad del Estado.
I shouldn't have accused you of being jealous.
No debí haberte acusado de estar celosa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of accuse in our family of products.
Word of the Day
to drizzle