have a barbecue

You guys have a barbecue or something and not invite us?
¿Tienen una barbacoa o algo así y no nos invitan?
We have a barbecue, seating and the place where we sleep.
Tenemos una barbacoa, los asientos y el lugar donde dormimos.
Guests can relax in the garden or have a barbecue.
Los huéspedes pueden relajarse en el jardín o disfrutar de una barbacoa.
Well, tomorrow I'll have a barbecue at the Mount Everest!
¡Bueno, mañana voy a hacer una barbacoa en el Monte Everest!
In principle, it's so easy to have a barbecue.
En principio, es muy fácil tener una barbacoa.
We used to have a barbecue every year, drink some beer.
Antes teníamos una barbacoa cada año, beber un poco de cerveza.
We also have a barbecue on the garden at your disposal.
También tenemos barbacoa en el patio a vuestra disposición.
We have a barbecue, an aperitif or just enjoy the view.
Hacemos barbacoas, tomamos el aperitivo o simplemente disfrutamos de las vistas.
Near the pool we have a barbecue.
Cerca de la piscina tenemos una barbacoa.
Every year after dinner on that day, we would have a barbecue.
Cada año, después de la cena de ese día, tendríamos una barbacoa.
So tonight I decided to have a barbecue.
Así que esta noche me decidí para disfrutar de una barbacoa.
So tonight I decided to have a barbecue.
Así que esta noche decidí hacer una parrilla.
This is fun. Oh, we about to have a barbecue.
Esto es genial, oh tendremos una barbacoa.
Actually, we have a barbecue on Saturday.
En realidad... tenemos una barbacoa el sábado.
I do, and I want to have a barbecue.
Si que quiero, y quiero tener una barbacoa.
We will have a barbecue with live music, and lots of fun and drinks.
Tendremos barbacoa con música en vivo, bebidas y mucha diversión.
I also want to have a barbecue.
Yo también quiero tener una barbacoa.
So i'm gonna have a barbecue.
Por lo que voy a hacer una barbacoa.
We're gonna have a barbecue, okay?
Vamos a hacer una barbacoa, ¿vale?
So I'm gonna have a barbecue.
Por lo que voy a hacer una barbacoa.
Word of the Day
to faint