- Examples
No sabes hasta que punto esos recuerdos son realmente tuyos. | You don't know that these memories are yours. |
¿Sabe hasta que punto perjudica a estas personas? ¿Y a su propia esposa? | Do you actually know what you expect of the people here and your own wife? |
No lo sé Puede ser él, pero no sé hasta que punto será así. | Pepe is as corrupt as they come, but I don't know if he's up for this. |
Este parámetro afecta hasta que punto las plumas son curvas. | This parameter affects the degree to which feathers are curved. |
Descubre hasta que punto pueden llegar los gusanitos en tu iPhone. | Discover how far can the worms reach in your iPhone. |
¿O hasta que punto todo lo que sucedió fue pura casualidad? | Or to what extent was all that happened pure coincidence? |
Reembolso no será procesada hasta que punto (s) llegar de nuevo con nosotros. | Refund will not be processed until item(s) arrive back with us. |
La gente no sabe hasta que punto son necesarias. | People don't know to what point mathematics are necessary. |
Pronto comprenderán hasta que punto este consejo silencioso es práctico. | Soon you will understand to what an extent such silent counsel is practical. |
Tú sabes hasta que punto este esfuerzo abre los Portales. | You know to what an extent such great exertion opens the Gates. |
Es esencial reconocer hasta que punto la naturaleza asiste a la evolución. | It is essential to acknowledge to what extent nature assists evolution. |
Naomi, ¿hasta que punto quieres que me sienta mal conmigo misma? | Naomi, how bad do you want me to feel about myself? |
Es interesante especular hasta que punto Wilson creía en su propia retórica. | It is interesting to speculate to what extent Wilson believed in his own rhetoric. |
Uno debería verificar hasta que punto el pensamiento es mejorado por el almizcle. | One should verify the extent to which thinking is improved by musk. |
Así uno puede ver hasta que punto ya ha empezado la resquebradura. | Thus one can see to what an extent the cleavage has already begun. |
Y no sabía hasta que punto. | And I didn't know up until that point. |
Ustedes saben hasta que punto nuestra asociación depende de vuestra participación... | You know how much our Club depends on your support. |
Así que no sé hasta que punto se preocupan por los niños... | So I do not know until point have dealt with children... |
Ni siquiera conoce hasta que punto no se conoce | He doesn't even know 'till what point he knows himself. |
Pero, ¿hasta que punto puede impactar negativamente la no presencia de estas figuras? | But, to what extent can the presence of these figures not negatively impact? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
