hasta llegar a
- Examples
Desde aquí continuaremos hasta llegar a Nazaret, la flor de Galilea. | From here we continue to Nazareth, the flower of Galilee. |
Día 8-9-10: Bajamos de los Andes hasta llegar a Los Llanos. | Day 8-9-10: We got down from the Andes to Los Llanos. |
Empuje el émbolo lentamente hasta llegar a la dosis correcta. | Push the plunger up slowly to the correct dose. |
Seguir el camino a Lanjaron y continuar hasta llegar a Orgiva. | Follow the road to Lanjaron and continue towards Orgiva. |
La Fed ha hecho buenos progresos hasta llegar a ese nivel. | The Fed has made good progress towards this level. |
El primer día recorrí 100 km hasta llegar a Palmer. | The first day I traveled 100 km until reaching Palmer. |
Tome Via Vittorio Veneto hasta llegar a Piazza Napoleone. | Take Via Vittorio Veneto until you reach Piazza Napoleone. |
AFSA ha duplicado sus miembros hasta llegar a 30 redes. | AFSA has doubled its membership to reach 30 networks. |
Seguiremos por Paseo de Gracia hasta llegar a Casa Batlló. | Continue along Paseo de Gracia until you reach Casa Batlló. |
Continúe por Zbora Narodne Garde hasta llegar a Split. | Continue along Zbora Narodne Garde until you arrive in Split. |
Continúe el camino hasta llegar a la base del MARENA. | Follow the road until you reach the base of MARENA. |
Conduzca durante 20 minutos hasta llegar a Dromkeen pueblo. | Drive for 20 minutes until you arrive in Dromkeen village. |
No pares hasta llegar a Bruselas, solo para estar seguros. | Don't stop until we get to Brussels, just to be safe. |
Agregue 5 minutos cada semana hasta llegar a los 30 minutos. | Add 5 minutes each week until you reach 30 minutes. |
Seguiremos hasta llegar a la ciudad de pescadores de Essaouira. | We continue until you reach the fishing town of Essaouira. |
Continúe por la N9 pasando Carlow hasta llegar a Paulstown. | Continue on the N9 through Carlow until reaching Paulstown. |
Siga recto hasta llegar a una gran rotonda (Ernst-Reuter-Platz). | Continue straight until you reach a large roundabout (Ernst-Reuter-Platz). |
Perdimos más de 2 horas hasta llegar a la casa. | We lost more than 2 hours until we reached the house. |
Son 2,2 km hasta llegar a la impresionante cueva. | It is 2.2 kms until you reach the impressive cave. |
Solo contengan la respiración hasta llegar a la nave. | Just hold your breath until we get to the ship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.