| I haven't been hassled by the man since 1974. | No he sido acosado por el hombre desde 1974. | 
| I'd never be afraid of being hassled on the street. | No deben de tener miedo de ser molestadas en la calle. | 
| People are savvy and tired of being hustled and hassled. | La gente es inteligente y está cansada de ser empujada y molestada. | 
| I wasn't hassled by vendors walking the beach. | No fui molestado por los vendedores caminando por la playa. | 
| That's my only real motivation, not to be hassled. | Así, mi única motivación es que no me molesten. | 
| I don't need to be hassled by you two. | No necesito ser fastidiado por ustedes dos. | 
| That means I don't get hassled till tomorrow. | Lo que significa que hasta mañana no me molestarán. | 
| Tina got hassled on the way home. | A Tina la atacaron de camino a casa. | 
| My buddy's still being hassled and I want to be there for him. | Mi colega sigue con problemas y quiero estar a su lado. | 
| That hassled you in high school. | Eso te molestó en el instituto. | 
| I just don't want us getting hassled. | Es solo que no quiero que nos molesten. | 
| Maybe he doesn't want to get hassled. | Quizá no quiera volver al pasado. | 
| Like most of us who drive to work, probably slightly hassled and unnerved. | Como la mayoría de los que vamos en coche al trabajo, probablemente algo molesto y desconcertado. | 
| A week later, Rose and Bernard hassled Charlotte and Daniel, wanting to know about the freighter. | Una semana después, Rose y Bernard discuten con Charlotte y Daniel, queriendo saber del carguero. | 
| Is he the one who hassled you? | ¿El que te amenazó? | 
| So there's no need to be hassled with crooked taxi drivers or infrequent night buses. | Por lo que no hay necesidad de ser hassled torcido con los conductores de taxis o buses nocturnos frecuentes. | 
| Our customers like the system because they're not hassled every time they need to cash a check. | A nuestros clientes les gusta el sistema porque no son acosados cada vez que necesitan cambiar un cheque. | 
| For the young activists who hassled their governments into life, Astrup is truly thankful. | Astrup está realmente agradecido con aquellos jóvenes activistas que presionaron a sus gobiernos para hacer de esto una realidad. | 
| I wanted to get away from the press who hassled me all the time and I also wanted to keep my concentration. | Quería estar alejado de la prensa que tanto atosiga en ese momento y mantener mi concentración. | 
| In the past week, candidates from a variety of political groups and backgrounds have been hassled, harassed and, even worse, arrested. | La semana pasada, candidatos de grupos políticos y orígenes y antecedentes diversos han sido molestados, acosados e incluso arrestados. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of hassle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
