It doesn't seem so terrifying... once the first excitement has worn off, does it? | Cuando desaparece la primera emoción, ya no parece tan aterrador, ¿verdad? |
At least she has worn a skirt! | ¡Al menos llevado una falda! |
Oh, stop it, Mr. Oxly. Stop it. The formula has worn off. | La fórmula ha dejado de tener efecto, ya no soy una niña. |
It has also done so because it has worn down its adversary, forcing it to the negotiating table. | También lo ha hecho como fruto del desgaste que causó a su contrincante, obligándolo a sentarse a la mesa de las negociaciones. |
These hydrates become the necessary energy to replace the energy the organism has worn out through its own metabolism and by physical efforts. | Estos hidratos se transforman en energía necesaria para suplir el desgaste que el organismo tiene por su propio metabolismo y por los esfuerzos que realiza. |
She has worn the same hat for a month. | Ella ha llevado el mismo sombrero durante un mes. |
Since 1995, James Bond has worn OMEGA Seamasters in every film. | Desde 1995, James Bond ha lucido relojes OMEGA Seamaster en cada película. |
Sadly because of this she has worn almost all her pairs. | Lamentablemente, debido a esto ella ha usado casi todos sus pares. |
The novelty of opulent supermarkets has worn off. | La novedad de supermercados opulent ha usado apagado. |
Cameron has worn a Rolex for several decades. | Cameron ha sido propietario de un Rolex durante varias décadas. |
The intensity of the event has worn down but not the memory. | La intensidad del evento se ha disminuido pero no la memoria. |
Do not drive or use machines until this has worn off. | No conduzca ni utilice máquinas hasta que este efecto haya desaparecido. |
Life has worn you out, but never enough to sleep. | Cansada de la vida, pero nunca cansada lo suficiente para dormir. |
Possibility of welding a new one once the old one has worn. | Posibilidad de soldar uno nuevo una vez desgastado el anterior. |
Man has worn masks since the beginning of time. | El hombre ha usado máscaras desde tiempo inmemorial. |
Every captain since the beginning of this program has worn this cup. | Todos los capitanes desde el principio del programa han llevado esta coquilla. |
Time has worn away the promises we made to each other once. | El tiempo ha gastado las promesas que nos hicimos una vez. |
To date, Bond has worn Omega watches in eight films. | Hasta la fecha, Bond había lucido los cronógrafos Omega hasta en ocho películas. |
Do not drive or use machines until this has worn off. | No conduzca ni utilice máquinas hasta que hayan desaparecido estos efectos. |
Our patience with him has worn thin. | Nuestra paciencia con él se ha agotado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of wear in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.