has weighed
-ha pesado
Present perfecthe/sheconjugation ofweigh.

weigh

The 1997-1998 crisis brought in capital in the short term. But since then, repayment has weighed heavily on the Indonesian budget.
La crisis de 1997-1998 aportó capitales, pero, después de eso, el pago de la deuda pesa mucho en el presupuesto de Indonesia.
The Helvetic railway group has specified that the appreciation of the franc has weighed on the result of the first six months of 2015 for 44 million.
El grupo ferroviario suizo precisó que la valoración del franco cargó sobre el resultado primeros seis meses del 2015 para 44 millones.
WASHINGTON, JULY 17 (ZENIT.org).- Cardinal Bernard Law, Archbishop of Boston and president of the U.S. Bishops' Commission for International Policy, requested that the United States lift the embargo that has weighed on Cuba over the past 40 years.
WASHINGTON, 17 julio (ZENIT.org).- El cardenal Bernard Law, arzobispo de Boston y presidente de la Comisión de los obispos estadounidenses para política internacional, ha pedido que Estados Unidos levante el embargo que pesa desde hace cuarenta años sobre Cuba.
Naturally, Twitter has weighed in on Xan seemingly careless move.
Naturalmente, Twitter ha opinado sobre Xan aparentemente descuidado mover.
A decision that has weighed on my soul ever since.
Una decisión que le ha pesado a mi alma desde entonces.
A decision that has weighed on my soul ever since.
Una decisión que me ha pesado en el alma desde entonces.
The shortfall in activity has weighed heavily on world trade flows.
La disminución de la actividad ha pesado mucho en las corrientes comerciales mundiales.
External economic weakness has weighed on US growth.
La debilidad económica exterior ha hecho mella en el crecimiento estadounidense.
The fact that it is a light novel has weighed a lot in its inclusion.
El que sea una novela ligera ha pesado mucho en su inclusión.
This has weighed heavily on my heart and is a tragic, tragic lie!
¡Esto me ha pesado en el corazón y es una trágica, trágica mentira!
It has weighed on my mind until now.
Hasta ahora, lo he sentido como una peso sobre mí.
But since then, repayment has weighed heavily on the Indonesian budget.
Pero desde entonces, el pago de la deuda ha pesado mucho en el presupuesto de Indonesia.
PADOA-SCHIOPPA: It has weighed dramatically on Iraq itself above all and on the Middle East.
PADOA-SCHIOPPA: Dramáticamente, sobre todo en el mismo Irak y Oriente Próximo.
This limitation has weighed the agility of the network and the company played down passengers.
Esta limitación ha lastrado la agilidad de la red y restado pasajeros a la compañía.
This disagreement has weighed heavily on recent debates over the opportunities and challenges of globalization.
Ese desacuerdo ha pesado mucho en los recientes debates sobre las oportunidades y los retos de la mundialización.
By Alex Gilyadov The Simpsons creator Matt Groening has weighed in on the Apu controversy.
El creador de los Simpsons, Matt Groening, habló sobre la controversia alrededor de Apu.
In the second round, Adam has made a mistake that has weighed on his final score.
En la segunda vuelta, Adam ha arriesgadoy ello le ha llevado a cometer algún error que ha pesado en su puntuación final.
Las Vegas, NV–Yo Gotti has weighed in on Meek Mill's recent experience at the Cosmopolitan Hotel & Casino in Las Vegas.
Las Vegas, NV – Yo Gotti ha opinado sobre Meek Mill reciente experiencia en el Cosmopolitan Hotel & Casino en Las Vegas.
From the time you were a baby, your doctor has weighed and measured you whenever you've had a checkup.
Desde que eras un bebé, tu médico te ha pesado y te ha medido en todas las revisiones que te ha hecho.
Iran's Deputy Oil Minister Ali Kardar has weighed on negotiations with foreign companies to develop the Iranian gas field Farzad B.
El viceministro iraní de Petróleo, Ali Kardar, ha negociado con empresas extranjeras para desarrollar el campo de gas iraní Farzad B.
Other Dictionaries
Explore the meaning of weigh in our family of products.
Word of the Day
to drizzle