usher
Economic freedom has ushered in political freedom. | La libertad económica genera a su vez libertad política. |
Over the last few decades, Internet has ushered in new options for knowledge generation, storage, and exchange. | En las últimas décadas Internet trajo nuevas opciones en la generación, almacenamiento e intercambio de conocimiento. |
This means that the October Revolution has ushered in a new era, the era of proletarian revolutions in the countries of imperialism. | Esto significa que la Revolución de Octubre inició una nueva época, la época de las revoluciones proletarias en los países del imperialismo. |
This year is also the 40th anniversary of the conciliar Declaration Nostra Aetate, which has ushered in a new season of dialogue and spiritual solidarity between Jews and Christians, as well as esteem for the other great religious traditions. | Además, este año se conmemora el 40° aniversario de la declaración conciliar Nostra aetate, que inauguró una nueva etapa de diálogo y solidaridad espiritual entre judíos y cristianos, así como de estima por las otras grandes tradiciones religiosas. |
This means that the October Revolution has ushered in new era, the era of colonial revolutions which are being carried out in the oppressed countries of the world in alliance with the proletariat and under the leadership of the proletariat. | Esto significa que la Revolución de Octubre inició una nueva época, una época de revoluciones coloniales, que se llevan a efecto en los países oprimidos del mundo en alianza con el proletariado, bajo la dirección del proletariado. |
It has ushered in a new epoch of capitalist crisis. | Se ha dado paso a una nueva época de la crisis capitalista. |
The digital era of aviation has ushered in an increasing threat of cybercrime. | La era digital de la aviación ha traído consigo una creciente amenaza asociada al cibercrimen. |
There has never been a political system that has ushered in the millennium, nor will there be. | Nunca ha habido un sistema político que haya introducido el milenio, ni lo habrá. |
– Mr President, the opening of the Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline has ushered in a new era for Azerbaijan. | – Señor Presidente, la apertura del oleoducto Bakú-Tiflis-Ceyhan es el preludio de una nueva era para Azerbaiyán. |
The new millennium has ushered in a re-evaluation of the way we feed and manage livestock. | El nuevo milenio ha dado paso a una nueva evaluación de la forma de alimentar y manejar el ganado. |
The past decade, besides bringing forth new challenges, has ushered in unique opportunities made possible by globalization. | El último decenio, además de muchos nuevos retos, ha traído oportunidades muy especiales gracias a la mundialización. |
The advent of new technologies has ushered in an ever-increasing national and international movement of peoples and goods. | El advenimiento de nuevas tecnologías ha motivado un constante crecimiento en el movimiento nacional e internacional de personas y mercaderías. |
Opened in 1999, it has ushered in a glorious era of five NBA titles for the Lakers. | Se inauguro en 1999 y ha sido testigo de una era gloriosa de 5 títulos para la NBA para los Lakers. |
The last decade of the twentieth century has ushered in the era of the progressive integration of national economies. | En el último decenio del siglo XX se inició una era de paulatina integración de las economías nacionales. |
Attracting high praise from many users, it has ushered in a new era in the history of compact digital cameras. | Este visor fue alabado por muchos usuarios y marcó el inicio de una nueva era en la historia de las cámaras digitales compactas. |
Kyrgyzstan is the only country in Central Asia that has ushered in a parliamentary democracy and has had a peaceful transfer of presidential power. | Kirguistán es el único país de Asia Central que introdujo una democracia parlamentaria y ha logrado una transferencia pacífica del poder presidencial. |
With the Nitro, Lamborghini Trattori has ushered in a new era of tractors with a unique character founded on style and technology. | Con el Nitro, Lamborghini Trattori da paso a una nueva era de tractores, caracterizados por una fuerte personalidad en pos del estilo y la tecnología. |
Since 2003, Santa has ushered in the Christmas season by making his way through downtown Vancouver along with 60 bands, floats and community groups. | Desde 2003, Santa ha marcado el comienzo de la temporada navideña al recorrer el centro de Vancouver junto con 60 bandas, carrozas y grupos comunitarios. |
The completion of the human genome project has ushered in a new era in which biology has become an information science. | La terminación del proyecto del genoma humano ha llevado a una nueva era en la que la biología se ha convertido en una ciencia de la información. |
A flawed election has ushered in even greater repression of civil society in Honduras, one of the deadliest countries per capita for defenders. | Una elección contenciosa detonó una represión aún mayor de la sociedad civil en Honduras, uno de los países más peligrosos per cápita para las y los defensores. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of usher in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.