has strayed
Present perfecthe/sheconjugation ofstray.

stray

First he'll speak tenderly to every backslider who has strayed.
Primero él hablará tiernamente a todo descarriado que ha retrocedido.
It seems like the sun has strayed far away from earth.
Parece como el sol se hubiera extraviado lejos de la tierra.
Humanity has strayed from the Creator, but you can change that situation.
La humanidad se alejó del Creador, mas podéis cambiar ésta situación.
America has strayed to the far country of racism and militarism.
América se ha extraviado en el terreno del racismo y del militarismo.
A child has strayed into the world.
Un hijo se nos ha ido al mundo.
So we have one who has strayed.
Así que hay alguien que se ha alejado.
Humanity has strayed from the Creator because men strayed from the truth.
La humanidad se alejó del Creador porque los hombres se han apartado de la verdad.
It is considered the language that has strayed from its parent language the least.
Es considerada como la lengua que menos ha variado desde su idioma antecesor.
Of course. This warrantless surveillance has strayed well outside of legal bounds.
Por supuesto. Esta vigilancia sin orden judicial se ha desviado bastante del marco legal.
He might be a little English lad who has strayed away from home.
Él puede ser que sea un pequeño chaval inglés que se ha perdido lejos de hogar.
The sheep that has strayed from the fold is the most helpless of all creatures.
La oveja que se ha descarriado del redil es la más impotente de todas las criaturas.
Humanity has strayed from the Creator because men have strayed from the truth.
La humanidad se ha alejado del Creador, porque los hombres se han alejado de la verdad.
How Far Christianity has strayed and is Caught up in Pagan Festivals!
¡Cuánto se ha desviado la Cristiandad y hasta donde está atrapada en Festivales Paganos!
We say that in the context of someone who has strayed off the path they chose before incarnating.
Decimos esto en el contexto de alguien que se ha descarriado del camino que eligieron antes de encarnar.
Her lucky candidate, Johnny Sins, just won't join as he has strayed away from that type of profession.
Su afortunado candidato, Johnny Sins, simplemente no se unirá ya que se ha alejado de ese tipo de profesión.
Humanity has strayed from the Creator and is moving toward an abyss of self-destruction which men have prepared with their own hands.
La humanidad se alejó del Creador y camina hacia el abismo de la autodestrucción que los hombres prepararon con sus propias manos.
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
Ciertamente, tu Sustentador sabe bien quien se ha extraviado de Su camino, y sabe bien quien sigue Su guía.
Damascus (Syria) | 5 May 2017 The French Presidential campaign has strayed from the democratic path.
Damasco (Siria) | 5 de mayo de 2017 En Francia, la campaña previa a la elección presidencial se ha apartado de la vía democrática.
They surely never could have predicted the extent to which the university they created has strayed from its original purpose and principles.
Ciertamente ellos nunca hubieran pronosticado el punto al cual la universidad que ellos crearon se ha extraviado de su propósito y principios originales.
The only thing that seeks the truth of itself is that which has strayed from the Light and longs for its return.
La única cosa que busca la verdad por sí misma, es la que se ha alejado de la Luz y anhela su retorno.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stray in our family of products.
Word of the Day
clam