stray
First he'll speak tenderly to every backslider who has strayed. | Primero él hablará tiernamente a todo descarriado que ha retrocedido. |
It seems like the sun has strayed far away from earth. | Parece como el sol se hubiera extraviado lejos de la tierra. |
Humanity has strayed from the Creator, but you can change that situation. | La humanidad se alejó del Creador, mas podéis cambiar ésta situación. |
America has strayed to the far country of racism and militarism. | América se ha extraviado en el terreno del racismo y del militarismo. |
A child has strayed into the world. | Un hijo se nos ha ido al mundo. |
So we have one who has strayed. | Así que hay alguien que se ha alejado. |
Humanity has strayed from the Creator because men strayed from the truth. | La humanidad se alejó del Creador porque los hombres se han apartado de la verdad. |
It is considered the language that has strayed from its parent language the least. | Es considerada como la lengua que menos ha variado desde su idioma antecesor. |
Of course. This warrantless surveillance has strayed well outside of legal bounds. | Por supuesto. Esta vigilancia sin orden judicial se ha desviado bastante del marco legal. |
He might be a little English lad who has strayed away from home. | Él puede ser que sea un pequeño chaval inglés que se ha perdido lejos de hogar. |
The sheep that has strayed from the fold is the most helpless of all creatures. | La oveja que se ha descarriado del redil es la más impotente de todas las criaturas. |
Humanity has strayed from the Creator because men have strayed from the truth. | La humanidad se ha alejado del Creador, porque los hombres se han alejado de la verdad. |
How Far Christianity has strayed and is Caught up in Pagan Festivals! | ¡Cuánto se ha desviado la Cristiandad y hasta donde está atrapada en Festivales Paganos! |
We say that in the context of someone who has strayed off the path they chose before incarnating. | Decimos esto en el contexto de alguien que se ha descarriado del camino que eligieron antes de encarnar. |
Her lucky candidate, Johnny Sins, just won't join as he has strayed away from that type of profession. | Su afortunado candidato, Johnny Sins, simplemente no se unirá ya que se ha alejado de ese tipo de profesión. |
Humanity has strayed from the Creator and is moving toward an abyss of self-destruction which men have prepared with their own hands. | La humanidad se alejó del Creador y camina hacia el abismo de la autodestrucción que los hombres prepararon con sus propias manos. |
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance. | Ciertamente, tu Sustentador sabe bien quien se ha extraviado de Su camino, y sabe bien quien sigue Su guía. |
Damascus (Syria) | 5 May 2017 The French Presidential campaign has strayed from the democratic path. | Damasco (Siria) | 5 de mayo de 2017 En Francia, la campaña previa a la elección presidencial se ha apartado de la vía democrática. |
They surely never could have predicted the extent to which the university they created has strayed from its original purpose and principles. | Ciertamente ellos nunca hubieran pronosticado el punto al cual la universidad que ellos crearon se ha extraviado de su propósito y principios originales. |
The only thing that seeks the truth of itself is that which has strayed from the Light and longs for its return. | La única cosa que busca la verdad por sí misma, es la que se ha alejado de la Luz y anhela su retorno. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stray in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.