Out of itself from fury polidevk has rushed on cousins. | Fuera de la furia polidevk ha echado a los primos. |
This time, the IMF has rushed in to save the system. | Esta vez, el FMI se ha apresurado a salvar el sistema. |
He has rushed for more than 100 yards in three consecutive games. | Ha corrido para más de 100 yardas en tres juegos consecutivos. |
One thing leads to another, and a few months has rushed by. | Una cosa lleva a otra, y unos pocos meses pasaron. |
So has occurred, when the cinema has rushed into our life. | Ha pasado así, cuando en nuestra vida ha irrumpido el cinematógrafo. |
Gerakl has rushed on it, obhvayotil mighty hands and has strangled. | Herácles ha echado a él, obhva@til por las manos potentes y ha estrangulado. |
The United States of America has rushed off even further into the distance. | Los Estados Unidos de América se han alejado aún más. |
Unless there's another reason why he has rushed to her side. | A menos que haya otra razón por la que haya corrido a su lado. |
The World Bank, however, has rushed this process and breached its own policies. | Sin embargo, el Banco está apresurando demasiado el proceso e incumpliendo sus propias políticas. |
For the sound of those who trample has rushed over your vintage and over your harvest. | Por el sonido de los que pisotean se precipitó sobre su época y por encima de su cosecha. |
The Organization has rushed thousands of tents, tarpaulins, blankets and tools to the disaster affected areas. | La organización ha enviado miles de tiendas de campaña, lonas, mantas y herramientas a las áreas afectadas por el desastre. |
On its most top there is well-known a Maiden tower, whence a certain princess has rushed to abyss. | En su más parte superior se encuentra famoso la torre De muchacha, de donde cierta princesa ha echado en la vorágine. |
Iraq's government has threatened to retake the cities by force, and the U.S. government has rushed it more arms. | El gobierno iraquí ha amenazado con retomar estas ciudades a la fuerza, y el gobierno estadounidense se ha apresurado para enviarle más armamento. |
The event which has set the appreciable seal on its further creative biography has rushed Into eighteen-year Debussy's life. | En la vida de Debussy de dieciocho años ha irrumpido el acontecimiento, que ha sellado la prensa visible a su biografía ulterior creadora. |
She has understood what was bad in her thoughts and deeds and she has repented—and has rushed to the clean life! | Ella ha entendido lo que estaba mal en sus pensamientos y acciones y se ha arrepentido —¡y se ha apresurado a la vida limpia!— |
(DE) Mr President, Spain has rushed to open up a new negotiating chapter with Turkey, obviously in an attempt to divert attention from its own crisis at home. | (DE) Señor Presidente, España se ha apresurado a abrir un nuevo capítulo en las negociaciones con Turquía, sin duda para intentar desviar la atención de su crisis interna. |
Although officialdom has rushed to clarify that this is a temporary measure, a sense of a country going backwards to times of greater controls is felt on all sides. | Aunque el oficialismo se ha apurado en aclarar que se trata de una medida temporal, una sensación de que el país vuelve a los tiempos de mayores controles se percibe por todos lados. |
Health and Social Services Minister Gaétan Barrette has rushed through a plan (called OPTILAB) to centralize the analyses in a handful of laboratories without consulting the main stakeholders. | Gaétan Barrette, ministro de la salud y los servicios sociales, ha impulsado precipitadamente un plan (llamado OPTILAB) destinado a centralizar los análisis en un puñado de laboratorios sin consultar a las principales partes interesadas. |
The UN has rushed in to satisfy the Americans by granting them immunity for their crimes for at least a year and by excluding the crime of attack from the jurisdiction of the ICC. | La ONU se ha apresurado a complacer a los estadounidenses concediéndoles inmunidad por sus delitos durante un año, como mínimo, y excluyendo el delito de agresión de la jurisdicción de la CPI. |
However, our country is concerned at the fact that, on a number of occasions, the Council has rushed to impose sanctions in situations that do not necessarily constitute a threat to international peace and security. | Sin embargo, nuestro país ve con inquietud como en ocasiones el Consejo se ha apresurado en la adopción de sanciones en situaciones que no necesariamente plantean una amenaza a la paz y la seguridad internacionales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rush in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.