has relieved
-ha aliviado
Present perfecthe/sheconjugation ofrelieve.

relieve

My heart aches so intently now, but I feel He has relieved my heart.
En este momento, me duele intensamente el corazón, pero siento que él me ha dado alivio.
Moreover, President Obama has relieved Daniel Rubinstein of his functions as Special Envoy to Syria, and replaced him with Michael Ratney, a specialist of both the Near East and communications.
Al mismo tiempo, el presidente Obama depuso a su enviado especial para Siria, Daniel Rubinstein, y loreemplazó por Michael Ratney, simultáneamente especialista en Medio Oriente y enmanejo de los medios de prensa.
The bank director has relieved him of all his money
El director del banco le ha quitado todo su dinero.
The tsar has relieved me of all duties.
El zar me ha liberado de todos mis deberes.
Montanya has relieved Dr. Luis Castaño, who occupied this position since 2012.
Montanya releva al doctor Luis Castaño, que ocupaba este cargo desde 2012.
This has relieved the problem of overcrowding within the prison system.
Así se ha podido aliviar el problema de hacinamiento en el sistema penitenciario.
The thief has relieved the girl of her money.
El ladrón le ha quitado el dinero a la pobre chica.
It has relieved pressure to increase taxes or cut programs during economic hard times.
Ha disminuido la presión por aumentar impuestos o recortar programas durante tiempos económicos difíciles.
For more than 90 years, Synthol has relieved the little problems of life with the solution for skin application.
Durante más de 90 años, Synthol ha aliviado los pequeños problemas de la vida con la solución para la aplicación en la piel.
Thereupon Zirr told Safwan: 'Some doubt has arisen in my mind concerning the wiping of the hand over socks after one has relieved himself.
Acto seguido Zirr dijo Safwan: 'Algunos duda ha surgido en mi mente en relación con la limpieza de la mano sobre los calcetines después de que uno ha relevado a sí mismo.
It has relieved me from the burden of thinking of what the future holds for her and how I was going to be able to scout for funds to cater for her financially.
Mea ha librado de la carga de pensar lo que el futuro reserva para ella y cómo podría yo conseguir los fondos para cuidar de ella financieramente.
The Belgian authorities therefore consider that DPLP’s statutory personnel represents a serious operational and cost handicap vis-à-vis private operators, and that the State has relieved DPLP of an abnormal burden not borne by its competitors.
Así pues, las autoridades belgas consideran que el personal estatutario de DPLP representa una grave desventaja en los planos operativo y de los costes frente a los operadores privados y que el Estado ha liberado a DPLP de una carga anormal que no soportan sus competidores.
It is possible that he may fall into the mistaken belief that because he has relieved himself of the duties and toils of the Long Path, he has little else to do than give himself up to idle dreaming and lazy optimism.
Puede ser que tú caigas en la errónea creencia de que, por haberte liberado de las obligaciones y de los esfuerzos del Sendero Largo, tengas poco más que hacer que abandonarte a soñar ociosamente y a un optimismo perezoso.
By Royal Decree, the King of Saudi Arabia has relieved from power the Minister of State, the Minister for Economy and Planning, theChief of the Saudi National Guard as well as the Commander of the Naval Forces!
Por Decreto Real, el Rey de Arabia Saudita ha relevado del poder al Ministro de Estado, al Ministro de Economía y Planificación, al Jefe de la Guardia Nacional Saudita, así como al Comandante de la Fuerzas Navales!!!
Other Dictionaries
Explore the meaning of relieve in our family of products.
Word of the Day
to snap