relapse
Small cell lung cancer, when the cancer has relapsed (come back). | Cáncer de pulmón microcítico recidivante (que ha reaparecido). |
CAR T-cell therapy is being studied in the treatment of childhood ALL that has relapsed (come back) a second time. | La terapia de células T con CAR está en estudio para el tratamiento de la LLA infantil que recidivó (volvió) por segunda vez. |
It is used when the cancer is unresectable (cannot be removed by surgery), is metastatic (has spread to other parts of the body), or has relapsed (returned after treatment). | Se usa cuando el cáncer es inextirpable (no puede extirparse con cirugía) o metastásico (se ha diseminado a otras partes del organismo) o recidivante (ha reaparecido después del tratamiento). |
The international situation has relapsed into the old state of uncertainty. | La situación internacional ha vuelto a sumirse en el estado de incertidumbre de antaño. |
She is disorientated and still hasn't grasped 100% the idea that she has relapsed. | Está desorientada y todavía no se ha hecho 100% a la idea de que ha recaído. |
The next day disaster strikes the hospital; the child has relapsed and has fever and convulsions. | Al día siguiente hay una hecatombe en el hospital, el niño ha recaído, presenta fiebre y convulsiones. |
It led her to City of Hope, where a clinical trial offered an innovative therapy to leukemia patients whose remission has relapsed. | Esa realidad la llevó a City of Hope, donde un ensayo clínico ofrecía una terapia innovadora para los pacientes de leucemia con recaída. |
Everything begins but that one of the most important prizes of the last arquia/próxima has relapsed into a blog, the blog of Paisaje Transversal, opens a way more than encouraging. | Todo está comenzando pero que uno de los premios más importantes del último arquia/próxima haya recaído en un blog, el blog de Paisaje Transversal, abre un camino más que esperanzador. |
The fact that neither Bosnia, Kosovo nor any of the other countries in the Western Balkans has relapsed into war since then is entirely down to the EU and NATO. | El hecho de que ni Bosnia, ni Kosovo, ni ninguno de los otros países de los Balcanes Occidentales haya recaído en la guerra desde entonces se debe a la UE y a la OTAN. |
Nelarabine is indicated for the treatment of patients with T-cell acute lymphoblastic leukaemia (T-ALL) and T-cell lymphoblastic lymphoma (T-LBL) whose disease has not responded to or has relapsed following treatment with at least two chemotherapy regimens. | Nelarabina está indicado para el tratamiento de pacientes con leucemia linfoblástica aguda de células T (LLA-T) y linfoma linfoblástico de células T (LLB-T) que no hayan respondido o que hayan recaído tras el tratamiento con al menos dos regímenes de quimioterapia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of relapse in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.