reiterate
The OAS official has reiterated the Organization's continued support of democracy in Haiti. | El funcionario de la OEA retieró el apoyo continuo de Organización con la democracia en Haití. |
The United States has reiterated its commitments on these points. | Los Estados Unidos han reiterado sus compromisos con estos puntos. |
Nonetheless, the Ooni has reiterated his respect for his brother monarch. | No obstante, el Ooni ha reiterado su respeto por su hermano monarca. |
OIOS has reiterated those recommendations and continues to pursue them. | La OSSI ha reiterado esas recomendaciones y sigue ocupándose activamente de ellas. |
The Government has reiterated its rejection of any negotiation with Mr. Savimbi. | El Gobierno ha reiterado su rechazo de toda negociación con el Sr. Savimbi. |
OIOS has reiterated the recommendations and continues to pursue them. | La OSSI ha reiterado esas recomendaciones y sigue ocupándose activamente de ellas. |
President Barack Obama has reiterated this ultimatum. | El presidente Barack Obama ha reiterado este ultimátum. |
During the act, Botín has reiterated their support to the University of Barcelona. | Durante el acto, Botín reitera su apoyo a la Universidad de Barcelona. |
Sri Krishna has reiterated this point in several places in the Gita. | Shri Krishna ha reiterado esta idea en algunos pasajes del Guita. |
Yemen has reiterated its condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. | El Yemen ha reiterado su condena del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. |
President Putin has reiterated that openness. | El Presidente Putin ha reiterado esa apertura. |
My Government has reiterated on every occasion its will to negotiate. | Mi Gobierno ha reiterado en cuanta ocasión ha tenido su voluntad negociadora. |
President Obama has reiterated that those responsible of improper actions will be disciplined. | El presidente Obama ha reiterado que los responsables de actos indebidos serán disciplinados. |
The General Assembly has reiterated that demand in its yearly resolutions on the matter. | La Asamblea General ha reiterado esa exigencia en sus resoluciones anuales sobre la cuestión. |
Lebanon has reiterated to me its willingness to progress swiftly on this issue. | El Líbano me ha reiterado que está dispuesto a avanzar rápidamente en este aspecto. |
Meleşcanu has reiterated Romania's commitment to maintaining its support for Iraq. | Meleşcanu ha vuelto a destacar el compromiso de Rumanía para mantener el apoyo a Irak. |
The European Parliament has reiterated its will to be thoroughly consulted in this area. | El Parlamento Europeo ha reiterado su deseo de ser consultado enteramente a ese respecto. |
As the Secretary-General has reiterated on several occasions, it is time for action on Somalia. | Como ha reiterado el Secretario General en varias ocasiones, es hora de actuar en Somalia. |
In the case of the domestic debt, Bolaños has reiterated that his government will honor its obligations. | En el caso de la deuda interna, Bolaños ha reiterado que su gobierno honra sus obligaciones. |
That is why the European Parliament has reiterated its call for a European minimum income. | Por ese motivo el Parlamento Europeo ha reiterado su petición de una renta mínima europea. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reiterate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
