has regained
-ha recuperado
Present perfecthe/sheconjugation ofregain.

regain

He has regained his full dignity thanks to that job.
Él recuperó su dignidad por completo gracias al trabajo.
After several recent Sherlock Holmes reboots, it is clear that the classic detective film has regained its popularity.
Después de varias recreaciones recientes de Sherlock Holmes, está claro que la película clásica de detective recuperó su popularidad.
The French garden has regained its former glory thanks to recently recovered original plans.
El jardín a la francesa, gracias a los planos encontrados recientemente, retoma su orgulloso aspecto de antaño.
As a result of this increase in the sale transactions, the real estate industry has regained its main role in the Spanish economy as an engine to create jobs.
Como resultado de este incremento en el negocio de la compraventa, el sector inmobiliario vuelve a su papel estelar en la economía española como motor de creación de empleo.
If the tantrum was for refusal to pick up toys, then once the child has regained control, the next task is to pick up the toys.
Ejemplo, si el berrinche fue por no querer levantar los juguetes, entonces después que el niño obtuvo control de sus emociones, la próxima tarea es el de levantar los juguetes.
Light of a human being has regained its original light.
Luz de un ser humano ha recuperado su luz original.
It has regained its sovereignty and has secured its borders.
Ha recuperado su soberanía y ha asegurado sus fronteras.
Belgium has regained its position as the first commercial partner.
Bélgica ha vuelto a recuperar su posición de primer socio comercial.
If he has regained his rank, I want to know why.
Si ha recuperado sus galones, quiero saber por qué.
Thanks to your actions, the Commission has regained impetus, respectability and authority.
Gracias a sus acciones, la Comisión ha recobrado impulso, respetabilidad y autoridad.
Since October 2006 it has regained some stability.
Desde octubre de 2006 ha recuperado cierta estabilidad.
Mr. Jarecki has regained his memory and would like to make a deal.
El Sr. Jarecki ha recuperado su memoria y querría hacer un trato.
That this economy has regained its equilibrium?
¿Que esta economía ha recobrado su equilibrio?
Relocate the plant and wait until it has regained its health.
Reubica la planta y espera hasta que se vea más saludable.
Since Tuesday, cinema has regained its rights.
Este martes, el cine ha recuperado sus derechos.
Through Maria's love he has regained his life.
Gracias a Maria Lucio ha recobrado la alegría de vivir.
Vladimir Vasilyev has regained the lead of the special after 231 km.
Vladimir Vasilyev vuelve a colocarse a la cabeza de la especial tras 231 kilómetros.
The brick has regained strength.
El ladrillo ha vuelto a cobrar fuerza.
Father has regained consciousness.
Padre ha recuperado la consciencia.
He has regained his characteristic energy and congeniality.
Ha vuelto a tener la energía y la simpatía que lo caracterizan.
Other Dictionaries
Explore the meaning of regain in our family of products.
Word of the Day
milkshake