record
The transit traffic has recorded an increment of +4.8%. | El tráfico de transito registré un aumento de los +4,8%. |
The division Marine has recorded a faster resumption of the previewed one. | La división Marinas registró una reanudación más rápida de previsto. |
Holding Wilhelmsen (WWH) has recorded a bending of the economic performances. | Wilhelmsen Sociedad de cartera (WWH) registró una flexión del resultado económicos. |
The Iguassu National Park has recorded the best quarter in its history. | El Parque Nacional de Iguazú registró el mejor cuatrimestre en toda su historia. |
In-field analysis has recorded estimated values from 4% up to 24.27% copper. | Análisis en campo arrojan valores cupríferos estimados del 4 al 24.27%. |
CPJ has recorded a string of recent attacks on journalists throughout the country. | El CPJ registró una serie de recientes agresiones contra periodistas en todo el país. |
In contrast, Canada has recorded the greatest decline, followed by the United Kingdom. | Por el contrario, Canadá registró el mayor descenso, seguido por el Reino Unido. |
The section fleeting in its entirety has recorded however a +36%. | El sector momentáneos en el suyo juntas registró en cualquier caso uno +36%. |
The single harbour port of call of Civitavecchia has recorded an increment of +4%. | La única escala portuaria de Civitavecchia registró un aumento de los +4%. |
Container handling empty has recorded a bending of the 11.2% to 155.832 teu. | El movimentazione de contenedores vacíos registró una flexión de los un 11,2% a 155.832 teu. |
So far, it has recorded 2,355 cases. | Hasta la fecha cuenta con 2,355 casos registrados. |
In 2012, ARTICLE 19 has recorded seven murders of journalists at professional practice. | En 2012, ARTICLE 19 registró siete asesinatos de periodistas por lo ejercicio de la profesión. |
The EBITDA has recorded an increase of +42.9% being is pairs to 25,3 million euros. | El EBITDA registró un aumento de los +42,9% siendo uniforme a 25.3 millones de euros. |
The liquid bulk has recorded a decrease of the 7% coming down to 7,7 million tons. | Vracs líquidos registró reducción de los 7% descendiendo a 7.7 millones de toneladas. |
The operating profit has recorded an increment of +18% to 23,9 million euros. | El beneficio operativo registró un aumento de los un +18% a 23.9 mijo leones de euro. |
Under his leadership, the United Nations has recorded significant achievements. | Bajo su dirección, las Naciones Unidas han registrado importantes logros. |
The implementation of resolution 1325 (2000) has recorded some progress. | La aplicación de la resolución 1325 (2000) ha registrado algún progreso. |
Raphael has recorded countless songs throughout his extensive discography. | Raphael ha grabado innumerables canciones en su extensísima discografía. |
Møller-Mærsk has recorded a bending of the economic results. | Møller-Mærsk registró una flexión de los resultados económicos. |
He has recorded with Chocolate, Beni de Cádiz, Diego Clavel and Menese. | Ha grabado con Chocolate, Beni de Cádiz, Diego Clavel y Menese. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of record in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.