Possible Results:
quitar
Dime que no se lo has quitado al cadáver. | Please tell me you didn't take it off the body. |
Ni siquiera te has quitado el abrigo, y ya estás usando | You don't even have your coat off, and you're already using |
¿Por qué no te has quitado la alianza? | Why haven't you taken your wedding ring off? |
Ni siquiera te has quitado el abrigo. | You haven't even taken off your coat. |
No te has quitado tu abrigo. | You haven't taken off your coat. |
Me has quitado mi hora del desayuno. | You robbed me of my breakfast time. |
¿Le has quitado las llaves del coche? | Did you get the car keys off her? |
Por qué me has quitado todos los anuncios? | Why have you taken me off all the ads? |
Creo que me has quitado las ganas. | I think you turned me off to the whole thing. |
Porque ya me lo has quitado todo. | Because you've taken everything from me. |
De hecho, no has quitado ojo de Drew Boyd desde que nos sentamos. | In fact, you haven't taken your eyes off of Drew Boyd since we sat down. |
Pero si ya te la has quitado. | But you've already taken them off. |
¿Por qué te has quitado esto? | What did you take this off for? |
Me has quitado mi espada, pero no la sabiduría. | You have taken away my sword, but not the wisdom. |
Bobby, no entiendo por qué te has quitado la camiseta. | Bobby, I don't understand why you took your shirt off. |
Me has quitado los mejores años de mi vida. | You've taken the best years of my life. |
Bobby, no entiendo por qué te has quitado la camiseta. | Bobby, I don't understand why you took your shirt off. |
Me has quitado las palabras la derecha de mi boca. | You took the words right out of my mouth. |
Pero ahora tú me has quitado esta esperanza, predicador. | But now you have taken this hope away from me, preacher. |
Me has quitado el pan justo de la boca. | You took the bread right out of my mouth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.