plunge
Just since then, the value of Iran's currency has plunged by two-thirds and its oil exports have fallen 40 percent or one million barrels a day. | Pero desde ese entonces, el valor de la moneda iraní cayó dos tercios y su petróleo de exportación ha caído en un 40 por ciento o un millón de barriles al día. |
This salary increase performed without consultation will bring a series of negative consequences that benefits no one and won't help the country out of the crisis the Government has plunged it into for more than 16 years. | Este incremento salarial inconsulto traerá una cadena de secuelas negativas que a nadie beneficia y que no apunta a sacar al país de la crisis en la que la ha sumido el castrocomunismo en estos más de 16 años. |
Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages. | Desde entonces, el congreso ha regresado a la Edad Oscura. |
This has plunged me into emotional and spiritual turmoil. | Esto me ha sumido en una agitación emocional y espiritual. |
Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages. | Desde entonces, el congreso ha regresado a la Edad Oscura. |
Production has plunged 25 percent in five years. | La producción ha caído un 25 por ciento en cinco años. |
This has plunged the federal government into crisis. | Esto ha sumido al gobierno federal en una crisis. |
The ongoing war has plunged Yemen into an unprecedented humanitarian crisis. | La actual guerra ha sumido a Yemen en una crisis humanitaria sin precedentes. |
BSE has plunged the European Union into a deep political crisis. | La EEB ha originado una profunda crisis política en la Unión Europea. |
He has plunged into dismay the lovers of tradition. | Ha hecho caer en el desaliento a los amantes de la tradición. |
Already, private investment in Venezuela has plunged. | En Venezuela la inversión privada ya se ha hundido. |
Therefore the entire global civilization has plunged into utter chaos. | Por lo tanto toda la civilización mundial se ha sumergido en un caos profundo. |
The world has plunged into crisis. | El mundo se ha hundido en la crisis. |
On the contrary, it has plunged them into it. | Al contrario, los ha sumergido en ella. |
Consumer confidence has plunged in a single year from 76.4 to 25. | La confianza del consumidor se ha hundido en un solo año, de 76,4 a 25 puntos. |
In the last four months, Côte d'Ivoire has plunged into a deep political crisis. | Durante los últimos cuatro meses, Costa de Marfil se ha visto inmersa en una profunda crisis política. |
But the percentage of young adults with a driver's license today has plunged. | Pero en la actualidad, se desplomó el porcentaje de adultos jóvenes con licencias de conducir. |
We'll meet in the world of Thedas, where a cataclysm has plunged the land into confusion. | Nos encontraremos en el mundo de Thedas, donde un cataclismo ha sumido las tierras en la confusión. |
Advertising has plunged. | La publicidad se ha desplomado. |
This crisis, which began in the financial sector, has plunged the European economy into severe recession. | Esta crisis, que comenzó en el sector financiero, ha hundido la economía europea en una grave recesión. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of plunge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.