overcome
While it has overcome only its first step. | Mientras él venza solamente su primer escalón. |
Those days when we could work for change are over; covetousness has overcome. | Pasaron los días en que se podía trabajar en el cambio; ganó la codicia. |
Let us take refuge in the daily rosary, in Her who has overcome all the heresies in the world. | Refugiémonos, por tanto, con el Rosario diario cerca de Aquella que venció todas las herejías en el mundo. |
The Gospel of the family, the Gospel that in fact announces this Sacrament has overcome this culture of habitual repudiation.> Complete text *13. | El Evangelio de la familia, el Evangelio que anuncia precisamente este Sacramento acabó con esa cultura de repudio habitual.> Texto íntegro *13. |
No matter how great our potential might be, when we are in reactive mode, we are no match for the evil that has overcome this world. | No importa qué tan grande pueda ser nuestro potencial, cuando estamos en modo reactivo, no podemos competir con el mal que domina este mundo. |
We refined his story to go from being the story of a victim to being the story of a survivor that has overcome adversity. | Cambiamos su historia de una donde él era una victima a otra donde era un superviviente que superó los infortunios. |
Thanks to the Homa Therapy that I am practicing daily at sunrise and sunset, my family has overcome and healed problems. | Gracias a la Terapia Homa, que estoy practicando diariamente a la salida y a la puesta del sol, mi familia ha llegado a sanarse y superar sus problemas. |
Astilleros y Varaderos Montenegro has overcome the crisis with honors. | Astilleros y Varaderos Montenegro ha superado la crisis con nota. |
A society that has overcome injustice, the great economic inequities. | Una sociedad que haya vencido las injusticias, las grandes inequidades económicas. |
You're a shinobi in training who has overcome many great challenges. | Eres un ninja en formación que ha superado muchos desafíos grandes. |
This will happen because He has overcome the world. | Esto sucederá porque Él ha vencido al mundo. |
The Antichrist has overcome them with ease and prosperity. | El Anticristo los ha vencido con tranquilidad y prosperidad. |
He said to take heart because He has overcome the world. | Él dijo que nos animemos porque Él ha vencido al mundo. |
But the spirit of Antichrist already has overcome them. | Pero el espHritu del Anticristo ya los ha vencido. |
The country has overcome difficult political and economic crises. | El país ha superado momentos difíciles de crisis económicas y políticas. |
The Bitcoin network has overcome another milestone. | La red de Bitcoin ha superado otro hito. |
So their testimony has overcome the barriers of space and time. | Por eso su testimonio ha superado las barreras del espacio y del tiempo. |
Fortunately, our Raptor System has overcome this whole problematic. | Afortunadamente, el sistema Raptor ha solucionado toda esta problemática. |
He who has overcome his behavioural instincts doesn't have to come back. | Quien ha superado sus instintos de comportamiento no tiene que regresar. |
A society that has overcome social exclusion. | Una sociedad que haya vencido la exclusión social. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of overcome in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.