nourish
View Map Dublin This UNESCO City of Literature has nourished and challenged writers for centuries. | Mapa Dublín Declarada Ciudad de la Literatura por la UNESCO, esta capital lleva siglos inspirando y planteando un desafío a los escritores. |
Every principle that has nourished the many centuries must be scientifically investigated. | Todo principio que ha alimentado muchos siglos debe ser científicamente investigado. |
This project of housing and offices has nourished the Montpellier urban fabric. | Este proyecto de viviendas y oficinas ha alimentado el tejido urbano de Montpellier. |
He has planted the pine tree, which the rain has nourished. | Él ha plantado el árbol de pino, el que la lluvia ha alimentado. |
Water has nourished the parched earth so that other protests can sprout. | El agua moja la tierra para que broten otras protestas. |
A diversity of crops has nourished mankind for thousands of years. | La diversidad de los cultivos ha alimentado la humanidad durante miles de años. |
Regarding this question there are many ideas humanity has nourished in their minds. | En cuanto a esta pregunta hay muchas ideas que la humanidad ha nutrido en sus mentes. |
Through history, this incredible plant has nourished millions of people around this world. | A través de la historia, esta increíble planta ha nutrido a millones de personas alrededor del mundo. |
Long denied access, this beach has nourished for many years the fantasies of many surfers. | Con el acceso prohibido durante muchos años, esta playa ha alimentado las fantasías de muchos surfistas. |
For more than 180 years, this spirit has nourished our insatiable quest for Beauty. | Durante más de 180 años, este espíritu ha nutrido nuestra incansable cruzada en pos de la belleza. |
The government's answer to its critics for the presidential threat has nourished much concern. | La respuesta del gobierno al coro de críticas por la amenaza presidencial, ha suscitado seria preocupación. |
Since then, it has nourished me... returned to me my youth and appearance of 30 years ago. | Desde entonces, me ha alimentado... me ha devuelto la juventud y la apariencia de hace 30 años. |
This benevolence of the Popes has nourished and continues to nourish your spiritual bond with the Holy See. | Esta benevolencia de los Papas ha alimentado y debe seguir alimentando vuestro vínculo espiritual con la Santa Sede. |
Since then, it has nourished me returned to me my youth and appearance of 30 years ago. | Desde entonces, me ha alimentado... me ha devuelto la juventud y la apariencia de hace 30 años. |
An intuition which during all this time has nourished and continues to nourish the life of many millions of believers. | Intuición que durante todo ese tiempo ha alimentado y sigue alimentando la vida de muchos millones de creyentes. |
This plundering has nourished substantial collections of Mesopotamian antiques, such as those of the British and Louvre museums. | Este pillaje ha nutrido cuantiosas colecciones de antigüedades mesopotámicas, tales como las de los museos Británico y del Louvre. |
No debuted on the silver screen in 1962, but the fascination that has nourished the myth of 007 shows no signs of fading. | No debutó en la pantalla de plata en 1962, pero la fascinación que ha alimentado el mito de 007 no muestra signos de desvanecimiento. |
Their consciousness has nourished the consciousness of humanity with the One Truth, presented by Them under the guises of various philosophies and religions which suited the times. | Sus conciencias han nutrido la conciencia de la humanidad con la Única Verdad, presentada por Ellos bajo la apariencia de varias filosofías y religiones que se adecuaban a los tiempos. |
This freedom, enshrined in our Constitution, has nourished a rich diversity of religions that have contributed greatly to the growth and vitality of our society for over 400 years. | Esta libertad, consagrada en nuestra Constitución, ha alimentado una rica diversidad religiosa que ha contribuido mucho al crecimiento y a la vitalidad de nuestra sociedad durante más de 400 años. |
During her years at El Museo del Barrio, both as a curator and as director, she has nourished that progress by applying lessons learned throughout her career. | Durante sus años en El Museo del Barrio, como curadora así como directora, ha fomentado ese progreso poniendo en práctica lo que ha aprendido a lo largo de su carrera. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of nourish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.