mitigate
The taking of such samples should demonstrate whether the pasteurisation of animal by-products has mitigated microbiological risks in the animal by-products to be transformed. | La toma de tales muestras debe poner de manifiesto si la pasteurización ha servido para atenuar los riesgos microbiológicos en los subproductos animales que se pretende transformar. |
In many countries, although immigration has mitigated the insufficient birth rate, we cannot consider that a success. | Si bien en muchos países la inmigración ha reducido el insuficiente índice de natalidad, no se puede considerar esta circunstancia como un éxito. |
And while the program hasn't generated either the envisioned organization or revolving of credits, it has mitigated hunger in very depressed rural zones. | Aunque este programa no ha generado ni organización ni retorno de los créditos, ha mitigado el hambre en zonas rurales muy deprimidas. |
That response has mitigated the crisis significantly by helping civilians who wish to leave the camp and providing them with shelter and humanitarian assistance. | Esa respuesta ha mitigado la crisis de manera considerable, ayudando a los civiles que desean abandonar el campamento y proporcionándoles refugio y asistencia humanitaria. |
The expansion of the area cultivated has mitigated the absolute impact of the plunge in coffee prices, but not its relative impact. | La expansión del área de cultivo ha mitigado el impacto absoluto que ha tenido la mengua en los precios. Pero no su impacto relativo. |
Just like the Council Presidency, however, we too have observed that the very good resolution on Darfur which was recently adopted there has mitigated these unfavourable impressions. | No obstante, del mismo modo que la Presidencia del Consejo, también nosotros hemos observado que la excelente resolución sobre Darfur, aprobada recientemente, ha mitigado estas impresiones desfavorables. |
Please note that the HPE ProLiant DL385 Gen10 with the AMD microcode update is working as designed and has mitigated the risk associated with the Side Channel Analysis vulnerability. | Ten en cuenta que el HPE ProLiant DL385 Gen10 con la actualización de microcódigo de AMD está funcionando de acuerdo con su diseño y ha mitigado el riesgo asociado con la vulnerabilidad de análisis de canal lateral. |
Mexico City, considered one of the most populous cities of the world, has mitigated the public transportation problem with the construction of a subterranean train or metro and the state or semi-state administration of bus service. | La ciudad de México, considerada como la más populosa del mundo, ha mitigado la problemática del transporte público con la construcción del tren subterráneo o metro y la administración estatal y semi estatal de los servicios de autobuses. |
The discussion establishes that it is a great cause where the fast response was necessary and in this case the initiative comes from the mayor's office, which surely has mitigated other reactions of the London society before the circumstances. | La discusión plantea que se trata de una gran causa donde era necesaria la reacción rápida y en este caso la iniciativa surge de la alcaldía, lo que seguro ha mitigado otras reacciones de la sociedad londinense frente a las circunstancias. |
HAVANA, Cuba.–The realization of several measures has mitigated the unfavorable impact on economy during the first semester, what does not mean that all the problems are solved, Ricardo Cabrisas, Cuban minister of Economy and Planning said. | La concreción de un grupo de medidas ha permitido atenuar el impacto desfavorable a la economía durante el primer semestre, que no significa que todos los problemas estén resueltos, afirmó el titular de Economía y Planificación, Ricardo Cabrisas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of mitigate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.