has languished
-ha languidecido
Present perfecthe/sheconjugation oflanguish.

languish

My father has languished in prison for too long.
Mi padre ha languidecido en prisión durante demasiado tiempo.
My father has languished in prison for too long.
Mi padre se ha pudrido en la cárcel por mucho tiempo.
SriLankan Airlines has languished in debt for years.
La compañía aérea SriLankan Airlines lleva años sumida en deudas.
Meanwhile, reconstruction has languished.
Mientras tanto, la reconstrucción ha languidecido.
The vine has languished.
La vid ha languidecido.
Unfortunately, for nearly a decade, the CD has languished in procedural wrangling.
Por desgracia, durante casi una década, la Conferencia de Desarme se ha consumido en disputas sobre procedimiento.
We are here in full force to reclaim this planet from darkness, in which she has languished for eons of time.
Nosotros estamos aquí de lleno para recuperar a este planeta de la oscuridad, en la cual se ha languidecido por eones de tiempo.
We immediately think of Mordecai Vanunu who, for over a decade, has languished in solitary confinement - with his mind and will-power still in-tact!
Pensamos inmediatamente en Mordecai Vanunu que, durante una década, ha languidecido en confinamiento en soledad- ¡con su mente y su voluntad aún intactas!
Honest, true, and boundless writing that for decades has languished in the shadows in Portugal and which now finally has the recognition it deserves.
Una escritura honesta, verdadera e infinita, que ha estado a la sombra durante décadas en Portugal y que al fin tiene el reconocimiento que merece.
It is an appeal to Ireland, whose own national Ibrahim Halawa has languished in an Egyptian prison for four years while being subjected to a grossly unfair mass trial.
Es un llamamiento a Irlanda, cuyo ciudadano Ibrahim Halawa lleva cuatro años consumiéndose en una prisión egipcia y está siendo sometido a un juicio masivo manifiestamente injusto.
The Star Tribune reported that Supervalu's financial performance and stock price has languished for years since it backed out of an effort to build a national retail presence.
The Star Tribune informó que el rendimiento financiero y el precio de las acciones de Supervalu han decaído durante años debido a que se retractó de un esfuerzo por construir una presencia minorista nacional.
But the tourism infrastructure, with just 63,000 hotel rooms nationwide, is still largely a function of the state and has languished under decades of U.S. economic sanctions and underdevelopment.
Pero la infraestructura turística, con solo 63.000 habitaciones de hotel en todo el país, sigue siendo en gran medida operada por el Estado y ha languidecido bajo décadas de sanciones económicas estadounidenses y el subdesarrollo.
But two years later, she says she has a new problem: greedy real-estate agents who are so keen on turning a profit that her house has languished, overpriced, on the market.
Pero, dos años después, afirma que tiene un nuevo problema: agentes de bienes raíces codiciosos están tan desesperados por sacar ganancias que su casa está languideciendo, con un precio excesivo, en el mercado.
President Zedillo's unilateral initiative regarding indigenous rights, introduced to Congress on March 15, has languished in the face of criticism both from the opposition and from his own party, the PRI.
Mientras tanto, la iniciativa legislativa de Zedillo en materia de derechos indígenas, introducida al Congreso el 15 de marzo, ha languidecido ante las críticas tanto de integrantes del PRI como de la oposición.
Other Dictionaries
Explore the meaning of languish in our family of products.
Word of the Day
sorcerer