Quiero decir, ahí estaba, "no eres una mala palabra, no eres una mala palabra, solo te has juntado con mala compañía, gente. " | I mean, there it was, you're not a bad word, you're not a bad word, you've just gotten in with bad company, people. |
¿Has juntado a la banda y no me lo dijiste? | You got the band back together and you didn't tell me? |
Y por eso te has juntado con ellos, ¿verdad? | That's why you ended up working for them, huh? |
¿Y ahora te has juntado con ellos? | And now you've joined hands with them? |
Bien, sr. presidente, has juntado un buen equipo. | Well, Mr. President, you've assembled quite a team. |
¿Con qué clase de gente te has juntado? | What kind of company you been keeping? |
¿Cuánto has juntado hasta ahora? | How much have you raised already? |
Tú nos has juntado a todos. | You brought us all together. |
¿Por qué te has juntado con Charles? | Why are you involved with Charles? I like him. |
Pero te has juntado con ese... | Are you going out with... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.