forsake
Why do you believe he has forsaken you? | ¿Por qué crees que te abandonó? |
And everyone that has forsaken houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit everlasting life. | Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y la vida eterna tendrá por heredad. |
The Lord has forsaken the land; the Lord does not see. | El Señor ha abandonado la tierra; el Señor no ve. |
Sometimes I wonder if the good Lord has forsaken us all... | A veces me pregunto si el Señor nos ha abandonado... |
There are those who will say that the economy has forsaken us. | Están los que dirán que la economía nos ha abandonado. |
Confidence has deserted me, with you it has forsaken me. | La confianza me ha abandonado, contigo me ha desamparado. |
The Creator has forsaken me, and I felt like oxygen. | El Creador me ha perdonado y me he sentido como el oxígeno. |
But, He has forsaken His Red children, if they really are His. | Pero, Él ha desamparado a Sus hijos Rojos, si realmente son Suyos. |
And they talk as if He has forsaken them. | Hablan como si l los hubiese abandonado. |
Jack, I think it's clear that Henry has forsaken me for another. | Creo que Henry me ha abandonado por otra. |
It has forsaken these lands. | Se ha ido de estas tierras. |
She has forsaken me. | Ella me ha abandonado. |
He has forsaken me. | Él me ha abandonado. |
She has forsaken you. | Ella te ha abandonado. |
And that is why it saddens me greatly today to inform you that one of our own has forsaken that holy oath. | Y es por eso que me entristece enormemente informaros que uno de los nuestros ha traicionado el juramento. |
The Father's mercy is great, but He looks down now upon an ungrateful generation, a generation that has forsaken His Son. | La misericordia del Padre es grande, pero El ahora ve a una generación mal agradecida - una generación que ha abandonado a Su hijo. |
Knowing the fountain of living water, he has forsaken it, and hewed out to himself cisterns--broken cisterns that can hold no water. | Mientras que conocía la fuente de aguas vivas, la abandonó y ha cavado una cisterna, una cisterna rota que no retiene agua. |
Consequently, the men who have settled in their houses, those who act as though the Lord has forsaken the earth shall have their punishment. | Consecuentemente, los hombres que se han establecido en sus casas, los que actúan como que si el Señor ha abandonando la tierra tendrán su castigo. |
New science has forsaken that dream on verifying repeatedly and in diverse levels of reality that the whole is greater than the sum of the parts. | La nueva ciencia ha roto ese sueño al comprobar una y otra vez, en diferentes niveles de la realidad, que cada totalidad es más que la suma de sus partes. |
How can they not succeed after all they've done to leave their beloved country, a country that has forsaken them, and how can they be a disappointment to their dear families? | ¿Cómo pueden fallar después de todo lo que han hecho para dejar su amado país, un país que los ha desamparado y cómo pueden ser una desilusión para sus seres queridos? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of forsake in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
