has fizzled
-ha burbujeado
Present perfecthe/sheconjugation offizzle.

fizzle

If your zest for life has fizzled or drizzled, revive it.
Si tu gusto por la vida se ha apagado o esfumado, revívelo.
Regretfully, this initiative has fizzled out.
Por desgracia esta iniciativa se ha desvanecido.
My life has fizzled away.
Mi vida es un fracaso.
And in about 10 trillion years, when star formation has fizzled, its composition will stop changing.
Y en aproximadamente 10 billones de años, cuando la formación estelar haya fracasado, su composición dejará de cambiar.
For the first time in years, my impulse to inform the world of all my inane passing thoughts and feelings has fizzled out.
Por primera vez en muchos años, mi ilusión por informar al mundo de todos mis pensamientos mundanos y sentimientos se ha desvanecido.
The Opposition mobilisation has fizzled out: if they banged pots and pans, the Chavistas put on their music at full blast and set off fireworks.
La oposición se ha desinflado: si ellos pidieron cacerolazo, los chavistas respondieron con música a todo volumen, con fuegos artificiales y consignas de amor.
Fortunately, in almost all these cases, either the threat of withdrawal has fizzled out, or, even if one or two countries did withdraw, no chain reaction ensued.
Por suerte, en casi todos estos casos o bien la amenaza de retirada se quedó en agua de borrajas o, si uno o dos países se marcharon, no hubo luego una reacción en cadena.
Next, by reinstating our direct aid to this government, because it is unrealistic to count on the Israelis to release the tax revenues that were collected by right and which remain confiscated and because the temporary mechanism has fizzled out.
Después, reanudando nuestra ayuda directa a este Gobierno, porque no es realista esperar que los israelíes liberen los ingresos fiscales recaudados por derecho y que siguen estando confiscados y porque el mecanismo temporal se ha esfumado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fizzle in our family of products.
Word of the Day
celery