has deserved
-ha merecido
Present perfecthe/sheconjugation ofdeserve.

deserve

No nation has deserved such blessings more.
Ninguna nación merece más que la afgana esas bendiciones.
Is the father unjust, if he only corrects his child, who has deserved to be disinherited?
Es el padre injusto, si El solamente corrige a su hijo, quien merece ser desheredado?
But I believe that Slovenia has deserved, by its efforts so far, to be received into the European Union as soon as possible.
Creo que Eslovenia merece ser acogida lo más rápidamente posible en la Unión Europea debido a sus condiciones.
His decision is taken in full consciousness of what he has deserved and of what he can still have a right to in accordance with the norms of justice.
Su decisión es tomada en plena conciencia de lo que merece y de aquello a lo que puede aún tener derecho según las normas de la justicia.
But its management has deserved disapprovals from the same entity.
Pero su manejo ha merecido desaprobaciones de la misma entidad.
The Venezuelan Case has deserved the most contradictory judgments.
El Caso Venezuela ha merecido los juicios más contradictorios.
And the wolf eats her because she has deserved it.
Y el lobo se la come, porque se lo tiene merecido.
What Germany deserved, the whole continent has deserved.
Lo que Alemania merecía, también lo merecía todo el continente.
I am going to trust him, he has deserved it.
Confiaré en él. Se lo ha ganado.
So I believe Croatia has deserved this support.
Creo pues que Croacia es acreedora a nuestro apoyo.
What especial in this mountain, than she has deserved such love and popularity among tourists?
¿Que especial en esta montaña, que ha merecido tal amor y la popularidad entre los turistas?
Super Betty has worked a lot today and she has deserved pampering!
Super Betty ha trabajado mucho todo el día y se merece mimarse.
A year on, he has the award that his play has deserved.
Un año después, Luka ya tiene la joya que merecía su fútbol de quilates.
But to man is due also his good name, respect, consideration, the reputation he has deserved.
Pero al hombre se le debe también reputación, respeto, consideración, la fama que se ha merecido.
Afterwards, everyone will receive what he has deserved, either eternal reward or eternal punishment.
Después de eso, cada persona recibirá lo que se mereció: o un premio eterno, o una condena eterna.
The Sonar has deserved and earned to become the world reference in electronic music festivals.
El Sónar se ha ganado a pulso ser el festival de música electrónica de referencia en el mundo.
In the last 10 years, AlphaSonic has deserved a reputation as one fo the most advanced and reliable companies in Hungary.
En los últimos 10 años la compañía AlphaSonic se ha ganado la reputación de ser la más avanzada y fiable compañía en Hungría.
The coast is full of picturesque places and pulsing nightlife thanks to which Odessa has deserved its fame as a splendid rest place.
La costa está llena de lugares pintorescos y pulsante vida nocturna gracias a los cuales Odessa ha merecido su fama como un espléndido lugar de descanso.
Our Tatyana - it is simple well done Having established a family and sorts prodolzhene, The such has deserved uvazhene, Which for money not to buy!
Tatiana nuestra - simplemente bien hecho Habiendo creado la familia y los géneros prodolzhene, Tal ha merecido uvazhene, ¡Que por dinero no comprar!
The peace process in Northern Ireland is an example of success that has deserved, and should continue to deserve, the support of the European institutions.
El proceso de paz en Irlanda del Norte es un ejemplo de éxito que ha merecido, y debería seguir haciéndolo, el apoyo de las instituciones europeas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of deserve in our family of products.
Word of the Day
haunted