has carved
-ha tallado
Present perfecthe/sheconjugation ofcarve.

carve

His absence has carved a huge void, and it will take a long time to fill it, if we ever can.
Su ausencia creó un enorme vacío, y se necesitará mucho tiempo para llenarlo, si es que alguna vez lo conseguimos.
Flora y Fauna, A ride amongst exotic birds and vegetation until arriving at a special place where nature has carved beautiful pools of crystalline water among the huge boulders.
Flora y Fauna, Un recorrido que entre aves exóticas y vegetación nos llevará a un lugar maravilloso en donde la naturaleza creó hermosos manantiales de agua transparente encallados entre enormes rocas.
To glimpse the stars among the limestone formations of the Enchanted City is spectacular, a whim of nature which has carved streets, squares and buildings into the rock.
Resulta espectacular vislumbrar las estrellas entre las formaciones calizas de la Ciudad Encantada, un capricho esculpido por la naturaleza que ha recreado en la roca auténticas calles, plazas y edificios.
HP has carved itself a comfortable niche with the Spectre Folio.
HP se ha labrado un cómodo nicho con el Spectre Folio.
Contently has carved out a niche based on quality.
Contently ha forjado un nicho basado en la calidad.
This pendant has carved the face of Buddha.
Este colgante lleva tallado la cara de Buda.
Michael Muller has carved a career out of impressive encounters.
Michael Muller se ha labrado una carrera a base de encuentros impresionantes.
Of what value is an idol, since a man has carved it?
¿Qué valor tiene un ídolo dado que un hombre la ha tallado?
Since its emergence, Área has carved out space area at international fairs and biennials.
Desde su nacimiento, Área ha logrado hacerse espacio en ferias internacionales y bienales.
In each of its four sides has carved countless interlaced lines symbolizing eternity.
En cada uno de sus cuatro costados posee labrados un sinfín de líneas entrelazadas simbolizando la eternidad.
At the place known as Achakar, the sea has carved impressive caves out of the cliff.
En el lugar conocido como Achakar, mar excavaron impresionantes cuevas en el acantilado.
Artistic craftsman who travelled along the River while doing their business has carved these.
Artesano artístico que viajó a lo largo del río, mientras que su negocio ha tallado estos.
This pendant has carved the face of Buddha on the front side of the pendant.
Este colgante lleva tallada la cara de buda en la parte frontal del colgante.
Sean has carved out a lovely retreat in the jungle that is only going to become better!.
Sean ha creado un retiro encantador en la jungla que solo mejorará..
Let us not forget that upon the very stones the East has carved out its precepts.
No olvidemos que sobre las piedras es que el este ha inscrito sus preceptos.
Since its launch a couple of years ago, the Nvidia Shield has carved itself a nice niche.
Desde su lanzamiento hace un par de años, el Escudo Nvidia se ha hecho un buen nicho.
Over the past couple decades, Catwoman has carved out her own territory in Gotham's East End.
Durante las últimas dos décadas, Catwoman ha hecho la parte Este de Gotham su territorio.
Wendy Sutter (cello) has carved an outstanding international reputation for her mastery of the classical and contemporary repertoire.
Wendy Sutter (cello) Se ha labrado una excelente reputación internacional por su dominio del repertorio clásico y contemporáneo.
Your tour will follow the water, which has carved its way through the rock for centuries.
La excursión seguirá el curso del agua, que ha ido abriéndose paso por la roca durante siglos.
The small statue of Mary that St. Louis-Marie de Montfort, our founder, has carved precedes them.
La estatuilla de María, esculpida. por nuestro fundador, San Luis María de Montfort, las precede.
Other Dictionaries
Explore the meaning of carve in our family of products.
Word of the Day
sorcerer