has bothered
-ha molestado
Present perfecthe/sheconjugation ofbother.

bother

How easily predictable, no Neocatechumenal has bothered to refute anything.
Cómo fácilmente predecibles, sin Neocatecumenal ha tomado la molestia de refutar nada.
This question has bothered me for a long time.
Esta pregunta me ha molestado durante mucho tiempo.
And I think that has bothered people.
Y creo que eso ha molestado a la gente.
But no one has bothered to listen to me.
Jamás nadie se ha molestado en escucharme a mí.
It has bothered a lot of people.
Ha molestado a mucha gente.
You know, not one of you guys has bothered to congratulate me for my success.
Ya sabes, no uno de ustedes se ha molestado para felicitarme por mi éxito.
He has bothered a lot.
Él se ha molestado mucho.
I really need help on this one, it has bothered me for years.
Realmente necesito ayuda en esto, ya que me ha estado incomodando durante años.
No one has bothered you, huh?
Nadie la ha molestado, ¿cierto?
The bad news is that no one has bothered to give them the good news.
Lo malo es que nadie se ha molestado en darles esa buena noticia.
What no one has bothered to tell you is that terms are being redefined.
Lo que nadie se ha molestado en decirle es que se están redefiniendo términos.
No one else has bothered.
Nadie más se ha molestado.
No one has bothered to look after these structures or maintain the supply systems.
Nadie se ha preocupado por sostener las estructuras y la manutención de los sistemas.
It has bothered me that the man who abused me could have been my father.
Me ha molestado mucho pensar que el hombre que abusó de mí podría haber sido mi padre.
No one here has bothered with me.
¡Nadie aquí me ha molestado.
No one has bothered to pave in advance the road of revolutionary upsurge for the proletariat.
Nadie se ha tomado la molestia de allanarle al proletariado el camino del alza revolucionaria.
He has bothered me!
¡Me ha estado molestando!
Something that has bothered us largely is the intent of an organization to patent some medicinal plants from Brazil.
Algo que nos ha molestado ampliamente es la intención de una organización para patentar algunas plantas medicinales del Brasil.
It is not clear what, exactly, is the cover is for, but the Philly rapper has bothered DC4.5.
No está claro qué es exactamente la portada es para el, pero el Philly rapero ha molestado DC4.5.
And the doll has bothered the Princess, she has thrown it, and the doll has collapsed.
A la muñeca ha importunado a la Princesa, la ha dejado, y la muñeca se ha deshecho.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bother in our family of products.
Word of the Day
sorcerer