molestia
- Examples
Esto reduce la molestia a vecinos y ganado cercanos. | This minimizes disturbance to neighbors and to nearby livestock. |
Sí, pero podemos hacer algo para reducir la molestia. | Yes, but we can do something to decrease the bother. |
Alguien va a tomar la molestia asociada con refrescos, menú reflexivo. | Someone will take the hassle associated with refreshments, thoughtful menu. |
No hay nada, así que podrías haberte ahorrado la molestia. | There isn't anything, so you could've saved yourself the trouble. |
Sin la molestia de instalar software o hardware adicional. | Without the hassle of installing additional software or hardware. |
Bueno, al menos Conrad nos ahorró la molestia de un juicio. | Well, at least Conrad saved us the trouble of a trial. |
George, ella se tomó la molestia de romper la puerta. | George, she went to the trouble of breaking the door. |
La meta del tratamiento es controlar el dolor y la molestia. | The goal of treatment is to control pain and discomfort. |
Posteriormente, la molestia se desplazará hasta situarse sobre el apéndice. | Subsequently, the trouble will move to stand on the appendix. |
Federica, gracias por tomarse la molestia de escribir su comentario. | Federica, thanks for taking the time to write the review. |
¿Qué ha hecho para tratar de aliviar la molestia? | What have you done to try to relieve the discomfort? |
Puede hacerlo fácilmente sin la molestia de tener varios cables. | You can do this easily without the hassle of multiple cords. |
Tomó la molestia de notar el tamaño de todo. | He took the trouble to note the size of everything. |
Gracias por tomarse la molestia de evaluar mi apartamento. | Thank you for taking the time to evaluate my apartment. |
Él amablemente se tomó la molestia de enviarme a casa. | He kindly took the trouble to send me home. |
De esta forma, te ahorrarás la molestia de comprarlos por separado. | This way, you save the hassle of buying them separately. |
Sinceramente, me ahorraste la molestia de tener que venderlo. | Honestly, you saved me the hassle of having to sell it. |
El analgésico paracetamol puede reducir la fiebre y la molestia. | The pain reliever, acetaminophen can reduce fever and discomfort. |
No existen complicaciones serias, aunque la molestia es común. | There are no serious complications, although discomfort is common. |
El bebé puede estar intranquilo e irritable por la molestia. | The infant may be fussy and irritable from discomfort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.