has been promising
-ha estado prometiendo
Present perfect progressivehe/sheconjugation ofpromise.

promise

The PP has been promising a building for more than 10 years which has never happened.
El PP estuvo más de 10 años prometiendo una construcción que nunca realizó.
Europe has been promising to do a number of things for so long now, but it usually takes a very long time.
Europa lleva mucho tiempo prometiendo que va a hacer una serie de cosas, pero se retrasa demasiado.
Macedonia currently has an unemployment rate of almost 30%, and the government has been promising the creation of new jobs for several years.
Actualmente, Macedonia tiene un índice de desempleo de casi el 30%, y el gobierno lleva varios años prometiendo crear empleos.
The city has been promising a housing renewal for years, but nothing has come of it yet.
La ciudad lleva años prometiendo una renovación de las viviendas, pero aún no se ha hecho nada.
The experience gained from 1996 to 1998 has been promising.
La experiencia adquirida entre 1996 y 1998 es prometedora.
Thus far, its response has been promising.
Hasta ahora, su respuesta ha sido prometedora.
First, he has been promising this since he was elected.
Primero, él ha prometido cerrar la prisión desde que fue electo presidente.
The level of engagement in the Conference on Disarmament since 2006 has been promising.
El nivel de compromiso en la Conferencia de Desarme desde 2006 ha sido prometedor.
He has been promising it since He first placed man on our earth.
El ha estado prometiéndolo desde que puso primero al hombre en nuestra tierra.
The colombian singer Kali Uchis has been promising his debut album for some time.
La cantante colombiana Kali Uchis ha sido prometedores de su álbum de debut por algún tiempo.
The Somalia Tsunami Flash Appeal funding has been promising.
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
The Council has been promising Parliament for a long time that it will adopt this Framework Decision.
El Consejo lleva mucho tiempo prometiendo al Parlamento que aprobaría la Decisión marco.
Mr President, ladies and gentlemen, the gene technology industry has been promising us much for decades.
Señor Presidente, queridos colegas, la industria de la ingeniería genética nos ha prometido muchas cosas desde hace décadas.
In this context, Salvini has been beating the drum about Italy being for the Italians and has been promising to repatriate hundreds of thousands of immigrants.
En este contexto, Salvini ha estado tocando el tambor sobre que Italia es para los italianos y ha prometido repatriar a cientos de miles de inmigrantes.
Cooperation between civil society and the scientific community in initiating laws and programmes for the promotion of gender equality has been promising.
La cooperación entre la sociedad civil y la comunidad científica con el fin de iniciar leyes y programas para la promoción de la igualdad entre géneros ha sido promisoria.
Recent reconciliation activity carried out under the banner of Programme Takhim-e-Solh in Regional Commands West and South has been promising but on a small scale.
Las actividades de reconciliación llevadas a cabo recientemente en los Mandos Regionales Occidental y Meridional en el marco del Programa Takhim-e-Solh han producido resultados esperanzadores, aunque a pequeña escala.
Early progress in streamlining conditionality under new PRGF arrangements (those negotiated since the new approach came into effect) has been promising.
El progreso inicial con la agilización de la condicionalidad en los nuevos acuerdos conforme al SCLP (es decir, los que se han negociado desde que entró en vigor el nuevo enfoque) ha sido alentador.
He has been promising to reduce legal burden on the market, but I believe that this legal burden would abate provided we worked closer with market participants.
Ha prometido usted reducir la carga de obligaciones legales que ha de soportar el mercado, pero creo que esa carga podría aligerarse si colaboráramos más estrechamente con los partícipes del mercado.
However, dating back four presidential terms to the administration of Ernesto Zedillo, the Environment and Natural Resources Secretariat (Semarnat) has been promising to promulgate the rules—and breaking the promises.
Sin embargo, han pasado cuatro sexenios–desde la administración de Ernesto Zedillo–en que la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) ha estado prometiendo promulgar las reglas, y rompiendo sus promesas.
It is true that the European Commission has been promising more and more, but it is still dragging its feet and acting reluctantly, slowly and passively where Belarus is concerned.
Es cierto que la Comisión Europea ha prometido cada vez más, pero sigue mostrándose reacia y actuando de mala gana, lentamente y de forma pasiva en lo que respecta a Belarús.
Other Dictionaries
Explore the meaning of promise in our family of products.
Word of the Day
to cluck