Since its independence, Ukraine has been occupying a strategic position as a bridge between the East and the West. | Desde la independencia, Ucrania ocupa una posición estratégica como puente entre el Este y el Oeste. |
The demonstration was met with tear gas by the Federal Police which has been occupying the city since October 29. | La manifestación se encontró con el gas lacrimógeno de la policía federal que ocupa la ciudad desde el 29 de octubre. |
This proves that a similar project has been occupying my mind for years. | Esto demuestra que un proyecto similar ha estado en mi mente durante años. |
Total acceptance of who you are has been occupying your mind these days. | La total aceptación de quien eres, ha ocupado tu mente estos días. |
Let us resume now the treatment of the subject that has been occupying us for some time now. | Reanudemos ahora el desarrollo del tema que nos ocupa ya desde hace algún tiempo. |
This agreement in particular is especially objectionable because Morocco has been occupying Western Sahara illegally for many years. | Este acuerdo concreto es especialmente cuestionable, ya que Marruecos ha ocupado el Sáhara Occidental de forma ilegal durante años. |
Morocco has been occupying Western Sahara since the 1970's where it has oppressed those seeking independence. | Desde los años '70, Marruecos ha ocupado el Sahara Occidental, donde ha reprimido a la población civil. |
For Rolfe, discovering his bliss was an epiphany that has been occupying him for the last five years. | Para Rolfe, el descubrimiento de este don a disfrutar fue una epifanía que le ha estado ocupando por los últimos cinco años. |
Mr President, ladies and gentlemen, we have a report before us which has been occupying the European Parliament for a long time. | Señor Presidente, Señorías, ante nosotros se encuentra un informe que viene ocupando al Parlamento Europeo desde hace tiempo. |
Mr President, the issue we are dealing with has been occupying the European Parliament for years, although with low intensity. | Señor Presidente, el tema que tratamos lleva ya años ocupando al Parlamento Europeo, aunque yo diría que con baja intensidad. |
Discussion on Secretariat and management reform has been occupying a large part of our time since the World Summit. | El debate sobre la Secretaría y la gestión de la reforma han ocupado una gran parte del tiempo desde la Cumbre del Milenio. |
(DE) Commissioner, I should like to ask you a question on this subject that has been occupying me for a long time. | (DE) Señor Comisario, me gustaría formularle una pregunta sobre esta cuestión, de la que me he ocupado durante largo tiempo. |
We believe that the fisheries agreement should not extend to include Western Saharan territory because Morocco has been occupying Western Sahara since 1975. | Creemos que este no debería ampliarse para incluir el territorio del Sáhara Occidental, ya que Marruecos lo ocupa desde 1975. |
The problem facing the conspirators is that the ISIL has been occupying the tomb for months without any reaction from Ankara. | El problema que enfrentan los conspiradores turcos es que el EIIL había ocupado esa tumba desde hace meses sinque se produjese ninguna reacción de Ankara. |
We are the Latvian company, which has been occupying itself with the building of the wooden log constructions and their restoration since the year 1992. | Presentamos la empresa letona que desde el año 1992 ha trabajado activamente en el área de la construcción y restauración de edificios de troncos. |
We are the Latvian company, which has been occupying itself with the building of the wooden log constructions and their restoration since the year 1992. | Presentamos la empresa letona que desde el ao 1992 ha trabajado activamente en el rea de la construccin y restauracin de edificios de troncos. |
We are the Latvian company, which has been occupying itself with the building of the wooden log constructions and their restoration since the year 1992. | Estimados señores! Presentamos la empresa letona que desde el año 1992 ha trabajado activamente en el área de la construcción y restauración de edificios de troncos. |
We are the Latvian company, which has been occupying itself with the building of the wooden log constructions and their restoration since the year 1992. | Estimados seores! Presentamos la empresa letona que desde el ao 1992 ha trabajado activamente en el rea de la construccin y restauracin de edificios de troncos. |
One of the mini-dramas playing out is whether a group of civil war veterans who has been occupying the plaza will let construction crews do their work. | Una de las mini-dramas en juego es si un grupo de veteranos de la guerra civil que ha estado ocupando la plaza permitirá a los equipos de construcción hacer su trabajo. |
Turkey does not recognise one of the Member States of the European Union – the Republic of Cyprus – and has been occupying it for 30 years! | Turquía no reconoce a uno de los Estados miembros de la Unión Europea, la República de Chipre, y lo tiene ocupado desde hace 30 años. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of occupy in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.