languish
The European Ecolabel, however, has been languishing away for many years. | La etiqueta ecológica europea, sin embargo, se ha dejado a un lado durante muchos años. |
Kerbino Agok Wol, a South Sudanese businessman and philanthropist, has been languishing in detention since 27 April. | Kerbino Agok Wol, empresario y filántropo sudanés, lleva detenido desde el 27 de abril. |
Efforts are continuing, aimed at creating conditions for new negotiations that might make it possible to conclude the work that has been languishing since Taba. | Aún se siguen realizando gestiones encaminadas a crear las condiciones necesarias para celebrar nuevas negociaciones mediante las que se podría posibilitar la conclusión de la labor pendiente desde la reunión de Taba. |
A comprehensive patient privacy plan has been languishing in Congress for close to a decade with little to show for it, even despite self-imposed deadlines to pass such a plan. | Un plan integral de confidencialidad para pacientes languidece en el Congreso por cerca de una década con muy poco que mostrar, a pesar de los plazos que se fijaron para su aprobación. |
Furthermore, Burns promised the coup leader that the US military aid will continue and that the stalled IMF loan that has been languishing for over two years would be promptly approved. | Además, Burns le prometió al líder del golpe que la ayuda militar estadounidense iba a continuar y que el estancado préstamo del FMI, que llevaba retenido más de dos años, sería aprobado con prontitud. |
The bill has been languishing in legislative debates for two decades, preventing women, especially in lower income groups, from obtaining reproductive health information and services. | El proyecto de ley ha formado parte de los debates legislativos a lo largo de dos decenios, lo que ha impedido que las mujeres, especialmente las de rentas más bajas, tengan acceso a la información y a los servicios de salud reproductiva. |
The first element is that this magnificent institution, which has given us some very important multilateral treaties, has been languishing in inactivity for almost seven years but now seems to be close to an agreement that may allow it to relaunch its work. | El primer elemento es que este magnífico foro, que nos ha dado grandes tratados multilaterales, languidece desde hace unos siete años en la inactividad, aunque está actualmente a punto de llegar a un acuerdo que podría permitirle relanzar su labor. |
A civil petition asking for the deletion of the paragraph of the 1950 presidential order denying Dalit status to Christians and Muslims has been languishing in the courts for over a decade and is currently pending before India's Supreme court. | Una petición civil ante el Tribunal Supremo pide la eliminación del parágrafo de la Orden Presidencial de 1950, la cual niega derechos a los dalit cristianos y musulmanes, y la Iglesia promueve y apoya esta petición contra la discriminación. |
At a time when the government is seeking to restore its international reputation by moving to close down the prison at Guantanamo, Leonard Peltier has been languishing unjustly in the U.S. prison system for decades longer than the Guantanamo prison has existed. | En un tiempo en que el gobierno quiere restaurar su reputación internacional con preparativos para cerrar la prisión de Guantánamo, Leonard Peltier ha estado pudriéndose injustamente en el sistema correccional estadounidense por más décadas que la prisión de Guantánamo siquiera ha existido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of languish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.