bubble
| The bad blood between the Cardi and Nicki has been bubbling for months. | La mala sangre entre el Cardi y Nicki ha sido burbujeo durante meses. | 
| This FEELING has been bubbling deep within. | Este SENTIMIENTO ha estado burbujeando profundamente en su interior. | 
| All winter, resistance to this has been bubbling. | Durante todo el invierno, la resistencia ha bullido. | 
| This case has been bubbling along for a year. | Este caso lleva dando vueltas un año. | 
| All of this has been bubbling up, but you have to give me a break here. | Todo esto ha sido como burbujeante, pero tienes que darme un descanso aquí. | 
| HipHopDX Premiere–Minneapolis-based artist Sophia Eris is not a household name quite yet, but she has been bubbling under the surface for years. | HipHopDX Premiere – Minneapolis-artista con sede en Sofía Eris no es un nombre de la casa todavía bastante, pero ella ha estado burbujeando bajo la superficie durante años. | 
| We all know that the Mediterranean basin is a point at which many cultures meet; at the same time, however, it is a nerve centre and a 'boiler' which has been bubbling for many years now. | Todos sabemos que la cuenca mediterránea es un punto en el que se encuentran numerosas culturas y, sin embargo, al mismo tiempo es un centro nervioso y un "hervidero" en ebullición desde hace muchos años. | 
| Pusha T and Drake beef has been bubbling in the subconscious of the surface for some time now and with the Drake, the Scorpion album expected in June, it seems likely that the meat will continue to grow. | Pusha T y el tesoro de Drake de la carne de vacuno ha sido burbujeo en el subconsciente de la superficie por algún tiempo ahora y con Drake, el Escorpión álbum esperado en junio, parece probable que la carne va a seguir creciendo. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of bubble in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
